На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
18+: Парафрази й переклади. Книга 1

Автор
Дата выхода
04 декабря 2018
Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У книжці «18+» зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув’язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів. Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, український читач може насолодитися еротичними творами Жана Лафонтена, Юрія Винничука, Олександра Пушкіна, Лесі Українки, П’єтро Аретіно, Джефрі Чосера та інших майстрів слова.
18+: Парафрази й переклади. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Натужся, нiби проти мене,
Напруга хай зiйде на нiт…
Сопiв, покусував рамена,
нарештi прутень весь в менi!
Тремтiла, билася, дрижала —
такого досi я не знала-м,
по спинi череда мурах!
Подушку в рот, щоб не кричати,
та врештi мусила волати —
хай чують по усiх свiтах!
– Кричи! Нiхто не порятуе! —
Мене пiд’юджував король, —
Всi цноти я твоi сплюндрую,
утiшишся, лише дозволь…
Вiн гвалтував, гарчав, щасливий,
мов кiнь надмiру норовливий,
до лона руку мя запхав.
А я ся попiд ним кидала,
нечувано розкошувала…
Отак вiн другу цноту взяв.
А третю цноту iншим разом
узяв вигадник до забав.
На мене верхи всiвся плазом,
мiж перса прутня мi поклав
i шоргав. Запахом п’янило.
Руками прутень обхопила,
немов сопiлку оплела
i нiгтиками фалювала,
стискала, плiд отой лизала,
до розпашiлих вуст взяла.
Вiн бився мя у пiднебiння,
здригавсь, бубнявiв на вустах, —
яке блаженство, вознесiння, —
вiн в мене в ротi виростав.
На язика робив наскоки,
крутивсь, метався на всi боки,
немов татарин воював.
Я пестила його сiдницi,
султан згори волiв дивиться
i глибше прутня заганяв.
Я ластила його i ссала,
нас нiби янголи несли.
Я ледве дихання тримала…
Аж мiж вустами теплий плин.
Не стрималася, щоб вернути
йому те на живiт, на прутень…
Зганьбилась пану на злобу!..
В сльозах пробачення просила…
Дверима гахнув що е сили
i вiд тих пiр мене забув.
6
О забавах гаремних
Лиш сербiянка закiнчила,
одна з бiлявок враз по тiм
привести евнухiв велiла
для утiшання спраглих дiв.
Гладенькi, ситi, безволосi, —
напевно, знали, як велося, —
шальвари вниз спустили юж
i дiвам прутнi показали,
лиш прутнi, бо калитки втяли,
а без калитки – то не муж.
Жiнки шальвари поскидали,
руками ластилися скрiзь,
а евнухи iм цiлували
все тiло до соромних мiсць.
Менi кивали, та даремно.
То не природно, неприемно,
тi прутнi не пiднiме й сталь.
Для мене евнухи – калiки,
лиш тiнь, подоба чоловiка,
у мi до них вiдраза й жаль.
Жiнки юж до розкiшниць клали
шербет i пiдливали мед.
Їх вправнi евнухи лизали,
бо все те знали наперед.
Жiнки звивалися, казились…
Пiдпила Гальшка веселилась:
– В цих прутнi, най iх бiс бере,
а в iнших хлопiв iнша мiрка —
немае й прутнiв, тiльки дiрка
i рурка в чалмi для потреб.
Я не казала iм огуду,
леч пiдвелася i пiшла.








