На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
18+: Парафрази й переклади. Книга 1

Автор
Дата выхода
04 декабря 2018
Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У книжці «18+» зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув’язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів. Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, український читач може насолодитися еротичними творами Жана Лафонтена, Юрія Винничука, Олександра Пушкіна, Лесі Українки, П’єтро Аретіно, Джефрі Чосера та інших майстрів слова.
18+: Парафрази й переклади. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шостий е вiдмiнний,
же ставиш жiнку на колiна,
вклякаеш ззаду, як годиться,
обхоплюеш ii сiдницi,
великi пальцi пiднiмають
сiдницi i злегка стискають.
Юж сьомий. Жiнка ся лягае
на правий бiк i пiдiбгае,
як тiльки може, лiву ногу
i вiдкривае ту дорогу,
в яку ти, сидячи на нiй,
на ii правому стегнi,
заводиш прутня. Спосiб восьмий.
На спинi жiнка. Ноги босi —
на плечi. Ширше неодмiнно.
Заходиш в неi на колiнах.
На лавi жiнка – юж дев’ятий.
Їй треба спину притуляти
до стiнки, щоб зiгнути ноги
в колiнах, – прутню дати змогу
зайти.
Це е таким десятий спосiб.
На спинi жiнка, на столi,
на плечi ноги – щоб врозлiт,
ти в неi стоячи заходиш,
мiж варги в пiхву прутня вводиш.
Юж одинадцятий. Береш,
же жiнку на живiт кладеш.
Обов’язково пiд живiт
високу яську класти слiд.
На ширину розводиш ноги
i граеш зверху до знемоги.
Дванадцятий. Тут стовбур треба.
Для жiнки есте, не для тебе.
Вона на дерево зiпреться,
сiдницi випне й вiддаеться.
Тринадцятий. На спинi муж.
Присiсти мае жiнка юж
й на прутнi юзити приемно,
приемнiсть та обом взаемна.
Леч чотирнадцятий. Сiдае
згори на прутня жiнка знов
i просто ноги випрямляе,
належно, рiвно, до основ.
П’ятнадцятий. Же муж на лавi,
чи в крiслi. Жiнка для забави
йому на стегна мае сiсти,
щоб прутню легше було влiзти…»
На тому читання скiнчилось,
i Валiде собi пiшла.
А книга в мене залишилась,
щоб я навчитися могла.
Малюнкiв в книзi було доста,
запам’ятати дуже просто,
це те якраз, що треба мi.
До евнухiв не опущуся,
науки любощiв навчуся,
король до скону буде мiй!
11
О тiм, як-ем зазнала розкошей
Настав юж день – султан вернувся…
Скажи: «Нудила ся за мнов?»
На шию впала. Вiн затнувся.
Зрадiла, що мiй пан прийшов.
Же цiлим тiлом розпашiлим
тулилася до его тiла,
в шальварах ворухнулась плiть…
Ось я вже гола. Ми в постелi.
Вуста бiжать вiд п’ят до стегон.
Давно очiкувана мить.
До пiхви з соком воiн спраглий
припав, немов до джерела…
Чи е на свiтi iнша правда?
Чи в кого ще така була?
В розкiшницi його долоня.
В яскинi палець. Я в полонi.
І дрiж, i тремт, i стогiн… Шал!
Нарештi прутень вглиб до краю…
Я з ним злiтаю й опадаю…
О свiтку мiй, дев’ятий вал!
Не стратила заледве тяму
на хвилях розкошей п’янких.
В’юнкими нiжними ривками
я вислизнула з-пiд руки.








