Главная » Легкое чтение » 18+: Парафрази й переклади. Книга 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Олексій Кононенко читать онлайн полностью / Библиотека

18+: Парафрази й переклади. Книга 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

04 декабря 2018

Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

У книжці «18+» зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув’язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів. Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, український читач може насолодитися еротичними творами Жана Лафонтена, Юрія Винничука, Олександра Пушкіна, Лесі Українки, П’єтро Аретіно, Джефрі Чосера та інших майстрів слова.

18+: Парафрази й переклади. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

І я туй-туй була би-м впала.

Мурза шепнув: «То не король…»

Ми з ним утрьох. Велика зала.

Вiн старший евнух. Що за роль?

Ставок у залi. Квiти. Птахи…

Наказ вiддав: «Скидайте лахи.

Огляну, може, який гандж».

Я, як i подруга, злякалась,

нi перед ким не розбиралась…

Вiн повторив, та грiзно – аж!

В одних сорочках дриготiли…

Вiн: «Далi! Кидайте на дiл!»

Дивився довго, мацав тiло,

вертiв обох нас, як хотiв.

Велiв схилитися уклiнно

й покласти руки на колiна…

О жах! Сiдницi розчепив…

(Це ява! Це менi не сниться!)

Спитав Мехмед: «Єсте дiвицi?»

І зовсiм близько пiдступив.

Тут будет реклама 1

Мабуть, на слово не повiрив.

Який ще сором? Пожалiй!

Усьому мае бути мiра…

У цноту пальцем! Боже мiй!

Та суне глибоко, до болю,

пручатися – не моя воля…

До крику пхае, вражий пан!

Кивае схвально – все, як треба…

Хай мя Господь прихилить Небо,

корюсь – така моя судьба.

В долонi плеснув, стрельнув пальцем —

з’явилося кiлько невiст.

Дали шовковi накривальця,

малi й тоненькi – не на зрiст.

Тут будет реклама 2

Невiсти чемнi були з нами,

вели нас довгими сiнями —

з покою парa, теплий дух.

Замiсть долiвки йду у воду —

не бачила такого зроду…

Аж бiля мене жвавий рух.

Мене i Гальшку терли, мили

невiсти (хай iм довгий вiк).

Ми на той час не мали сили,

вже втратили годинам лiк.

В сорочки вбрали незабаром,

в дзьобатi капцi i шальвари

i до покою вiдвели.

Низенькi лiжка, чистi шати,

смаколики i фрукти… Спати!

Ми впали в лiжка – не лягли.

Тут будет реклама 3

2

Як-ем побачилася з султаном

В Константинополi чужому

зайнявся сонцем третiй день.

За нiч ми переспали втому,

аж ось – в покоi валiде.

І стiни, й стеля рiзнобарвнi,

вбирають очi шати гарнi,

фонтан вiдрадно струменить…

Огрядна мати Сулеймана

нас, напiвлежачи, з дивана,

всiх оком оцiнила вмить.

Султан вмостився на канапi

для нас, невiльниць, – певний знак,

(ох, скiльки буде ще тих знакiв) —

султану показатись всяк.

Одна йому варила каву,

ще двi махали пiр’ям з пави.

Тут будет реклама 4

Менi ж вiн очi заслiпив,

коли поглянув – серце стало,

я заточилась, ледь не впала,

сам вчасно тацю пiдхопив.

Тихцем спитав: «Як ii звати?»

Мене? О Господи еси…

Тим часом пильнувала мати,

кого iз нас вiдзначив син.

Ще раз на мене подивився

i сам неначе засвiтився —

я поклонилася на те.

Сочився шепiт з усiх бокiв:

«Он та, що впала йому в око…»,

а по-турчинськи я – «гезде».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 18+: Парафрази й переклади. Книга 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Олексій Кононенко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги