На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
18+: Парафрази й переклади. Книга 2

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У виданні зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув'язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів.
Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, в українського читача є чудова нагода насолодитися еротичними творами Апулея, Вольтера, Джефрі Чосера, Джованні Боккаччо, Маргарити Наваррської, Михайла Могилянського, Олександра Афанасьєва, Олександра Купріна, Михайла Лєрмонтова, Івана Буніна, Олександра Пушкіна та Олексія Кононенка.
18+: Парафрази й переклади. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За безчестя сестри Фамари (Тамар) убив однокровного брата Амнона; пiзнiше повстав проти батька, зазнав поразки, пiд час втечi заплутався довгим волоссям у гiлках дерева i загинув.
6
Адонiя – четвертий син царя Давида, який домагався влади i за життя батька, i пiд час царювання Соломона. Був страчений за наказом Соломона.
7
Ізiда (Ісiда) – одне з головних божеств египетськоi мiфологii, богиня родючостi й материнства, сестра i дружина Озiрiса.
8
Озiрiс (Осiрiс) – у давньоегипетськiй мiфологii бог вiдродження, цар потойбiчного свiту. Традицiйно зображувався як мумiя iз зеленим обличчям i короною, iнодi з головою бика. Брат i чоловiк Ізiди, батько Гора i Анубiса, брат Сета, який його пiдступно вбив, щоб посiсти трон.
9
Наос – первiсно молитовний зал, головне примiщення (святилище) античного храму, де знаходилося скульптурне зображення божества. У Давньому Єгиптi наос – ковчег, обрамлення для статуi бога, саркофага фараона або сховище для священного човна.
10
Сет – у давньоегипетськiй мiфологii бог пустелi, зла та плутанини.
11
Нефтiс (Нефтида) – богиня у староегипетськiй мiфологii, захисниця померлих. Сестра Ізiди й Озiрiса, сестра i дружина Сета.
12
Сикера – загальна назва будь-якого алкогольного напою; часто зустрiчаеться в Бiблii.
13
Ун-Нофар-Онуфрiй – одне з iмен бога Озiрiса.
14
Вакрамадитья (Вiкрамадитья) – у перекладi – сонячний поступ, крок, сила, мужнiсть.
15
Давид – один з найвiдомiших персонажiв Бiблii, другий цар Давнього Ізраiлю. Народився у Вiфлiемi 1035 р. до н.е., автор псалмiв. Батько Соломона.








