На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
18+: Парафрази й переклади. Книга 2

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У виданні зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув'язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів.
Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, в українського читача є чудова нагода насолодитися еротичними творами Апулея, Вольтера, Джефрі Чосера, Джованні Боккаччо, Маргарити Наваррської, Михайла Могилянського, Олександра Афанасьєва, Олександра Купріна, Михайла Лєрмонтова, Івана Буніна, Олександра Пушкіна та Олексія Кононенка.
18+: Парафрази й переклади. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У серце прямо старший б’е стрiлою,
Молодший зготувався, мов до бою…
Та раптом опустив додолу зброю,
І лук i стрiли уронив до нiг…
– Я вихований, батьку мiй, тобою…
Схиливсь нещасний, стрелити не змiг.
Володар враз озвучив свою владу:
– Молодшому до крихти буде спадок!
А старший нам довiв, що воiн вправний,
Таких до вiйська залюбки беру.
Вiйськовий труд – обов’язок державний
Твердих сердець, надiйних, сильних рук.
Затим перед царем, як е, постали
Утрьох купцi, що спiльну справу мали.
Вони зашили золото у черес.
Зарили в землю… Черес той пропав.
Один на одного здiйняли вереск,
Що золото iз них хтось точно вкрав.
Цар бачить, що всi трое хитромани:
– Перш нiж на суд ця ваша справа стане,
Послухайте уважно Соломона…
Колись любились юнка i юнак.
Клялось дiвча у вiрностi до скону…
У мандри хлопець вирушив вiдтак.
А з часом в iншiм мiстi одружився,
Коханiй, помiж тим, не повинився.
Поплакала нещасна, пожурилась…
Посватався й до неi багатiй.
У шлюбну нiч у нього попросилась,
Щоб зняти клятву вiрностi своiй.
Пiшла небога, та бiда в дорозi —
Лихий розбiйник трапився небозi.
Пограбував i в намiр – гвалтувати,
Вiдкрилася з сльозами на очах.
Розчулився розбiйник – що й казати —
Все повернув i вiдпустив дiвча.
Питаю вас, хто перед Богом чинний:
Жених, розбiйник, чи ота дiвчина?
– Дiвчина, – два промовили, – звичайно!
– Розбiйник! – твердо мовив третiй гiсть.
Цар огласив: – Ти золото взяв тайно!
Тебе жадоба й чорна заздрiсть iсть.
– Клянуся, царю, Богом, я порожнiй! —
Гiсть миттю передав цiпок дорожнiй
Товаришу й сказав: – Вини не маю!
Хай всi почують, ось у нього скарб!
Я тiльки справедливостi бажаю… —
У клятвi вгору пiднялась рука.
Цар усмiхнувся, воiна покликав:
– Щоби свiй жезл пройдисвiт цей не тикав,
Отут при всiх зламай його, юначе… —
І золото посипалось до нiг.
Крадiй упав перед царем i плаче:
– Пробач, твiй розум я не застерiг…
І далi цар судив без вiдпочинку.
До трону доступилась бiдна жiнка,
Вдова каменяра прийшла з бiдою:
– Потратила я вранцi на муку
Останнi грошi. Раптом – отакоi —
Шалений вiтер, наче на скаку,
Муку розвiяв. Дiток годувати
Немае чим. Менi вiдшкодувати
Хто мае це? Повiдай, царю мудрий.








