18+: Парафрази й переклади. Книга 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «18+: Парафрази й переклади. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

23 октября 2019

Краткое содержание книги 18+: Парафрази й переклади. Книга 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 18+: Парафрази й переклади. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олексій Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

У виданні зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув'язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів.

Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, в українського читача є чудова нагода насолодитися еротичними творами Апулея, Вольтера, Джефрі Чосера, Джованні Боккаччо, Маргарити Наваррської, Михайла Могилянського, Олександра Афанасьєва, Олександра Купріна, Михайла Лєрмонтова, Івана Буніна, Олександра Пушкіна та Олексія Кононенка.

18+: Парафрази й переклади. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 18+: Парафрази й переклади. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Велiв володар кликати купцiв:

– Скажiть менi, це ви вчинили смуту?

Просили ви для плину кораблiв

У Бога вiтер?

– Так, молились, пане!

І вдячнi, що пiднявся вiтер званий, —

Купцi звiтують.

Цар в одвiт:

– Здаеться,

Що вiтер трохи наробив бiди

Вдовi каменяра. Вам доведеться

Вiдшкодувати – вихiд тут один.

Купцi у чашу срiбла бiднiй жiнцi

Накидали. А цар iще гостинцiв —

Динарiв золотих – додав надмiру,

Бо й Соломону вiтер радiсть дав.

Володар був натхненним, свiтлим, щирим,

В цей день вiн i прощав, i дарував.

Пiшов на всi прохання, крiм одного.

Жрець Молоха[2 - Молох (Молех, Мелькарт, Мелек) – шановане в Ханаанi, Палестинi, Фiнiкii та Карфагенi божество природи та сонця, в жертву якому приносили людей, особливо дiтей.] чекав бiля порога,

У жовтому, суворий, з бородою —

Про жертву немовлят просив чернець.

Цар мовчки, твердо, владною ходою

Пройшов повз нього. Розлютився жрець…

6

Пiшла до мiста Суламiф пiд вечiр,

Там продала своi коштовнi речi —

Сережки срiбнi.

Пахощi купила,

Флакончик мирри в жирного купця.

Вiн iй сказав: – Дiвчино моя мила,

Торкнеться любий до твого лиця

І цiлуватиме твоi пахучi груди —

Повiр старому, так сьогоднi буде —

Вiн скаже: «О, кохана, твое тiло

Духмяне мене з розуму зведе!»

Все буде, дiво, так, як ти хотiла,

Ти тiльки дочекайся, вiн прийде!

Коли упала нiч, i вийшов мiсяць

Гуляти i над свiтом, i над мiстом,

У тишi лиш цикада цвiрiнчала…

Зняла свiй одяг юна Суламiф,

В напiвтемря?вi голою постала —

Вiд ii виду мiсяць занiмiв.

Все тiло дiва миррою мастила.

– Для тебе, милий, – нiжно шепотiла. —

Коханий, золотий, найкращий в свiтi…

На заздрiсть Іерусалимських дiв…

В тополь позавiконних срiбнi вiти,

Щоб пiдглядати ближче, мiсяць сiв.

Лягла пахуча, як була, на ложе,

А серце заспокоiтись не може,

Його биття лиш чутно у кiмнатi.

Дрiмота ходить поруч.

Лине час.

Здаеться, милий поруч, ось, обняти…

Липка дрiмота утiкае враз.

То промiнь мiсячний. А милого немае.

Струмок далекий ледве чутно грае.

«Як не прийде? Навiщо я просила?

Невже послухав вранiшню мене!

Прийди до нареченоi, мiй милий!

Любов прийшла, у думцi лиш одне…»

Аж раптом за вiкном почула кроки…

– О, сестро, вiдчини! Чи сон глибокий

Тебе здолав? Голубко моя, чуеш?

Мене покрила вранiшня роса.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 18+: Парафрази й переклади. Книга 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Олексій Кононенко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги