На нашем сайте вы можете читать онлайн «В полушаге от любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В полушаге от любви

Автор
Жанр
Дата выхода
10 июля 2015
Краткое содержание книги В полушаге от любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В полушаге от любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Куно) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В хитросплетении дворцовых интриг леди Инесса Антего чувствует себя, как рыба в воде, недаром она – первая фрейлина сестры герцога. Ради своей госпожи она готова на всё. Сорвать нежеланную свадьбу? Не вопрос. Тайно вывести из покоев любовника? С лёгкостью. Выкрасть компрометирующий герцога портрет? Пожалуйста. Трудность заключается только в одном: лорд Кэмерон Эстли, против которого Инессе приходится вести игру, умён, хитёр и… чертовски красив. Как соблюсти интересы госпожи, одновременно оставшись верной себе? В особенности если учитывать, что от ненависти к противнику до любви – всего лишь полшага?
В полушаге от любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В полушаге от любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Упрек казался справедливым и потому задел за живое.
– Если хотите знать, – мрачно заявила я, – то я была против этой затеи с самого начала.
– И тем не менее приняли в ней участие, – язвительно констатировал Эстли.
– Служба обязывает.
Я постаралась скрыть собственное раздражение за неискренней улыбкой.
– К чему? – Не знаю, искренней или нет была улыбка, игравшая на губах Эстли, но ядовитой она была как пить дать. – К тому, чтобы бросаться с поцелуями на холостых мужчин?
– Ну не на женатых же! – резонно парировала я.
– Сдается мне, – задумчиво проговорил Эстли, – что с вас станется.
Я собралась было рассердиться, но передумала, придя к тому выводу, что граф совершенно прав. Если бы это потребовалось для дела, я бы так поступила, и скорее всего без малейших угрызений совести.
– Давайте все-таки перейдем к делу, – предложила я.
– Давайте попытаемся.
– Только сначала у меня есть к вам один вопрос. Что вы знаете о леди Одри Стелтон?
– Леди Стелтон? – Эстли отреагировал на это имя без особого интереса.
– М-м-м… А что-нибудь еще вам о ней известно? – прищурилась я. – О ней или, например, о ее семье?
Вот теперь во взгляде Эстли появился огонек интереса.
– Вы имеете в виду что-нибудь компрометирующее? – осведомился он.
– Совершенно верно.
– И кто же из ее родственников вас интересует?
– Ну, например, отец.
– Как я понимаю, вы говорите о сомнительности его прав на титул виконта?
Убедившись по моим намекам в том, что я в курсе ситуации, он заговорил напрямую.
– Ни секунды не сомневалась, что вам известна эта история, – улыбнулась я.
Граф поморщился, будто от незаслуженной похвалы.
– Леди Инесса, прежде чем человек получает место при дворе герцога, мне на стол ложится отчет, в котором фигурирует вся его подноготная.
– И тем не менее вы допустили леди Стелтон ко двору, – заметила я.
– Почему бы нет? – удивился он. – Повторяю: девочка совершенно безобидна. Уж если я допустил ко двору вас – никогда не прощу себе такой ошибки! – то чинить препятствия ей мне точно нет никакого смысла.











