На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перелетные свиньи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перелетные свиньи

Автор
Дата выхода
03 декабря 2012
Краткое содержание книги Перелетные свиньи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перелетные свиньи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пелам Гренвилл Вудхаус) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Когда свинья полетит» – гласит старинная английская пословица, подразумевая, что подобное невозможно. Но британские свинки так и порхают, переходя из рук в руки своих знатных владельцев, вступивших в опасное соперничество за право обладания самой толстой свиньей в округе. Жизнь бесхитростных розовых спинок становится такой же захватывающей и насыщенной событиями, как и жизнь обитателей Бландингского замка и Матчингем-Холла, гостеприимно собравшими под своей кровлей столько разбитых, запутавшихся сердец.
Перелетные свиньи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перелетные свиньи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если бы вы не были янки, вы бы знали меня как миленькая и относились ко мне с должным почтением. Хорошо, вернемся к Джерри. Судя по вашей просьбе, он не очень богат. Как говорится, плохая партия, бедный воздыхатель?
– Не такой он бедный. Зарабатывает.
– Чем?
– Пишет книги.
– О Господи! Конечно, и писателя создал Бог…
– Он пишет про всякие ужасы. Но вы же помните поговорку: «Преступление не окупается»?
– А ваш отец-миллионер?
– Если я ему напишу, он меня тут же отвезет в Америку, а там – пошлет к тете, в Огайо.
– Суровый отец? Я думал, это отменили в прошлом веке.
– Да, но ему не сказали. Да и вообще, Джерри гордый, он не станет жить на чужие деньги.
– Ничего, переучите!
– Нет, я его за это люблю. Видели бы вы, сколько мерзавцев охотится за моим приданым! Как хорошо встретить джентльмена. Он – истинный рыцарь, Галли, таких просто нет. Ему бы две тысячи фунтов…
– Зачем? Он любит фунты или есть другая причина?
– Один его друг, врач, хочет основать курорт.
– Конечно. Я бывал у вас в Америке.
– Вот примерно такой, только…
– Пошикарней?
– Ну, скажем, поизящней, это же в Англии. Для усталых лордов и обессиленных миллионеров. Плата – огромная. Такой курорт уже есть в Уэлсе, они просто гребут деньги. А этот – еще и удобней, он в Сассексе или в Сарри, ближе к Лондону. Джерри находит две тысячи фунтов и становится младшим партнером.
– Он пишет книгу?
– Пока что нет, ему некогда. Но у него все в голове. Ему бы несколько часов в день посидеть спокойно, и он такое напишет… Почему вы похожи на лягушачье чучело?
– Вы хотите сказать, на роденовского «Мыслителя»? Потому что я гадаю, как вы с ним познакомились.
– Подумайте, Галли. Ну, ну!
– Нет, не понимаю!
– Да на пароходе. Джерри очень умный. Он решил изучить американский рынок и побывал в Америке.
– А как изучают рынок?
– Наверное… ну, изучают.
– А, вон что! Изучают.
– Именно. Он изучил и поплыл домой.
– И естественно, встретил вас?
– Да. На второй день. Мы больше не разлучались.











