На нашем сайте вы можете читать онлайн «Капризы мисс Мод». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Капризы мисс Мод

Автор
Дата выхода
08 августа 2022
Краткое содержание книги Капризы мисс Мод, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Капризы мисс Мод. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пелам Гренвилл Вудхаус) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В один из дней популярный композитор Джордж Бэван увидел на улице Лондона прелестную юную девушку. Заранее завидуя тому счастливчику, к которому молодая особа так спешила на встречу, Джордж остановил проезжающее мимо такси и только собрался отправиться в отель, как неожиданно незнакомка буквально впрыгнула в его автомобиль, умоляя спасти ее от преследователя. Это послужило началом очень загадочной и запутанной истории в которой кроме любви и страсти оказались замешаны интриги, тайные заговоры, предрассудки и даже рыба со странным названием «Помпано»…
Капризы мисс Мод читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Капризы мисс Мод без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ему показалось, что она изучает его и составляет себе о нем мнение. Что осмотр оказался удовлетворительным, доказывало то, что под конец она улыбнулась. Затем раздались ясные и звучные раскаты ее смеха, и эти звуки показались Джорджу гораздо музыкальнее, чем самая популярная из всех песен, которую он когда-либо сочинил.
– Я полагаю, что вас изумляет все то, что здесь произошло?
Действительно, Джордж размышлял над этим самым тщательным образом.
– Совсем нет, – возразил он, это не мое дело.
– Я понимаю, вы слишком хорошо воспитаны, чтобы вмешиваться в чужие дела.
– Разумеется. Но в чем же дело?
– Боюсь, что я не сумею вам объяснить.
– Но что же мне сказать шоферу?
– Не знаю. А что обычно говорят мужчины шоферам?
– Я полагаю, что он будет обижен, если я не дам ему исчерпывающего объяснения. Он сейчас только наклонился со своего сиденья, чтобы произвести расследование. Такая любезность заслуживает признательности.
– Дайте ему хорошо на чай.
Это напомнило Джорджу причину, из-за которой он находился в автомобиле.
– Я должен был спросить вас раньше, – сказал он, куда вас отвезти?
– О, я не хочу похитить ваш автомобиль! Куда вы направлялись?
– Я возвращался в свою гостиницу. Я вышел, не захватив с собой денег, так что принужден вернуться за деньгами.
Девушка вздрогнула.
– В чем дело? – спросил Джордж.
– Я потеряла свой кошелек!
– Боже мой, в нем было много денег?
– Не очень много, но достаточно, чтобы оплатить обратный билет домой.
– Позволительно ли спросить, где находится ваш дом?
– Боюсь, что нет.
– Я, конечно, и не собирался. Конечно, нет!
– Поэтому-то я так восхищаюсь вами. Вы не любопытны.
Джордж задумался.
– Единственное, что нам остается сделать, это следующее. Вам придется подождать в автомобиле у гостиницы, пока я пойду за деньгами. Затем, если вы позволите, я вам дам взаймы сколько вам понадобится.
– Вы очень добры. Могли ли бы вы дать мне одиннадцать шиллингов?
– Охотно. Я только что получил наследство.
– Конечно, если вы полагаете, что мне следует быть экономной, я поеду третьим классом. Это ведь будет стоить пять шиллингов. Десять шиллингов, шесть пенсов стоит билет первого класса. Вам, таким образом, ясно, что место, куда мне нужно поехать, в двух часах езды от Лондона.
– По крайней мере, мне известно хоть что-нибудь.
– Но немного, не так ли?
– Я думаю, что лучше всего одолжить вам соверен. Вы тогда смогли бы купить по дороге завтрак.











