На нашем сайте вы можете читать онлайн «Серые камни. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Серые камни. Часть 1

Автор
Дата выхода
30 января 2020
Краткое содержание книги Серые камни. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Серые камни. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Цыпленкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ложь опасна, заблуждения губительны, ненависть отравляет душу. Но хуже всего слепота. Она затмевает даже самый проницательный взор, искажает истину. Тогда свет превращается в тьму, за которой так сложно разобрать, кто друг, а кто враг. И так легко, запутавшись в паутине чужого коварства, дойти до края бездны, когда в спину подталкивает рука кукловода. Нужно иметь настоящее мужество, чтобы смахнуть с глаз пелену и заглянуть в собственную душу. Перворожденная Альвия лиори Эли-Борга слишком долго блуждала в темноте, и бездна уже распахнула свои объятья навстречу обещанной жертве…
Серые камни. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Серые камни. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Разве же не этому вы обучаете ваших шпионов? Вкусно есть, сладко спать – разве не в том их святая обязанность? – и вдруг резко рявкнула: – Отвечать!
Дин-Вар утер ладонью пот, вдруг обильно выступивший на лбу. Он вновь попытался встать, но руки лиори с силой придавили мужчину к стулу, лишний раз давая понять, насколько обманчива внешняя хрупкость Перворожденной.
– Госп-пожа, – с запинкой заговорил высокородный риор, – это случайность…
– Случайность?! – прогремел гневный голос лиори, и тут же опасно понизился: – Случайность? По моему замку свободно разгуливает чужак, за которым должны следить ваши люди, и это вы называете – случайность?
– Виновные будут наказаны…
Перворожденная перегнулась через плечо Дин-Вара и взглянула на него:
– Только будут?
– Немедля! – воскликнул глава Тайной службы Эли-Борга и вскочил со стула, как только Перворожденная освободила его от хватки.
– Вы, кажется, что-то принесли мне? – сухо осведомилась Альвия, протягивая руку ладонью вверх.
Дин-Вар вложил свернутые бумаги в ладонь госпоже, она сжала их в кулак, после вернулась к столу.
– Госпожа…
Лиори обернулась и изумленно вскинула брови:
– Вы еще здесь?
– Уже нет, – мотнул головой риор и стремительно покинул кабинет.
Перворожденная еще не успела вернуться в кресло, когда за главой Тайной службы захлопнулась дверь. Она никак не отреагировала на исчезновение Дин-Вара, развернула бумаги, принесенные им, и углубилась в чтение донесения соглядатаев.
– Значит, Кейр гулял по замку, и ты наткнулась на него? Где?
– На арене, – ответила лиори, не отрываясь от чтения.
– Он был груб с тобой, непочтителен? Али, я хочу знать…
Перворожденная вскинула голову и с недоумением взглянула на адера. Тиен на мгновение поджал губы, но отступать не стал.
– Али…
– Вели позвать главу замковой стражи, – не слушая его, произнесла лиори.
– Проклятье, – тихо выругался Дин-Таль. – Ты поговоришь со мной?
Альвия отложила донесение и откинулась на спинку кресла. Она уместила ладони на столешницу и прищурилась:
– Мне проверить готовность моих воинов? Их содержание, оружие?
– Если госпоже угодно, – сухо ответил адер. – Вашим воинам проверка не страшна, вы это знаете, лиори.
– Умение исполнять приказы старшего, – продолжила Перворожденная.
– Они их отлично исполняют.











