На нашем сайте вы можете читать онлайн «Серые камни. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Серые камни. Часть 1

Автор
Дата выхода
30 января 2020
Краткое содержание книги Серые камни. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Серые камни. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Цыпленкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ложь опасна, заблуждения губительны, ненависть отравляет душу. Но хуже всего слепота. Она затмевает даже самый проницательный взор, искажает истину. Тогда свет превращается в тьму, за которой так сложно разобрать, кто друг, а кто враг. И так легко, запутавшись в паутине чужого коварства, дойти до края бездны, когда в спину подталкивает рука кукловода. Нужно иметь настоящее мужество, чтобы смахнуть с глаз пелену и заглянуть в собственную душу. Перворожденная Альвия лиори Эли-Борга слишком долго блуждала в темноте, и бездна уже распахнула свои объятья навстречу обещанной жертве…
Серые камни. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Серые камни. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы ведь не позволите обидеть меня, не так ли?
– Ворота Борга всегда открыты для тебя, Ирэйн, – ответила Перворожденная с улыбкой и обняла родственницу. – Но как же тот, кто не оставил тебя равнодушной?
– О, кузина Альвия, – ответная улыбка лейры Борг вышла печальной. – Тот, кто взволновал меня, несвободен, как я и говорила вам. И, кажется, совершенно счастлив с другой женщиной. Я не посмею мешаться промеж них. Пусть будет, как есть, а я отправлюсь к иному жениху. Возможно, именно он даст мне то, о чем я грежу.
– Будь, по-твоему, Ирэйн, – кивнула лиори. – Как только будет готов союзный договор, я отправлю его Эли-Харту вместе с моим согласием.
– Значит, сегодня вы еще не огласите своего согласия? – лейра Борг вскинула взгляд на кузину.
– Нет, сегодня я оглашу имя своего избранника.
– А свадьба? Мне нужно ждать, когда вы и риор Дин-Таль…
– Нет, тебя я выдам замуж раньше, и на моей свадьбе ты появишься уже вместе с мужем.
– Как будет угодно моей госпоже, – склонилась Ирэйн.
– Разумеется, – ответила Перворожденная. Она дождалась, пока кузина покинет ее покои и взглянула на адера, стоявшего на пороге. – За ними отправились?
– Да, лиори.
– Тогда подойди ко мне, я награжу тебя за твою исполнительность, – лукаво улыбнулась Альвия.
Дин-Таль с усмешкой покачал головой и приблизился, но, так и не дойдя до лиори, остановился в двух шагах от нее.
– Какую награду желает вручить мне госпожа? – спросил он ровным тоном.
– А какую награду вы хотели? Замок, земли, золото, лучшего скакуна из моих конюшен? – полюбопытствовала Перворожденная.
– Вы обещали мне красавицу жену, – напомнил адер. – Я предпочел бы получить именно ее.
– Но жены так недолговечны, – удрученно вздохнула лиори. – Их не передашь по наследству, не погарцуешь под завистливыми взглядами других риоров…
– Моя госпожа просто не знает, сколько удовольствия может доставить жена, оседлавшая мужа, – ответил Дин-Таль. – Я предпочту, чтобы она гарцевала на мне без завистливых взглядов других риоров, иначе мне придется перерезать глотку каждому завистнику.
– Какой вы кровожадный, мой дорогой адер, – покачала головой Перворожденная. – Стало быть, всего лишь жена? И все-таки замок…
– В Архон замок, – отмахнулся риор, наконец, сокращая расстояние, разделявшее его с лиори. – Хочу жену.
– И вы ее получите, – ответила Альвия, поднимая голову и заглядывая в глаза Дин-Таля. – Мое слово неоспоримо и неизменно.











