На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леопард». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леопард

Автор
Дата выхода
27 ноября 2015
Краткое содержание книги Леопард, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леопард. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ю Несбё) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Осло з особливою жорстокістю вбито кількох жінок. Убивця – нелюд, він, як леопард, підкрадається до жертви і завдає смертельного удару. У поліції немає жодних версій і підозрюваних. А найголовніше – немає Харрі Холе, який після «справи Сніговика» звільнився й виїхав до Гонконгу, де він намагається забутися з допомогою алкоголю і наркотиків. Та позаяк Харрі – єдиний норвезький детектив, який дійсно знається на серійних убивцях і вже не раз мав з ними справу, поліція вирішує для розслідування цих злочинів повернути його до Норвегії, в Осло, у відділ вбивств…
Леопард читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леопард без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Пiсля Сiмонсена охочих взяти собi майстерню не знайшлося, – пояснив полiцейський i озирнувся. – Отак i стоiть вiдтодi порожня.
– А навiщо тут рейки?
– По-перше, для того, щоб спускати та пiдiймати човен, на якому привозили колоди. А ще для того, щоб утримувати колоди пiд водою, поки вони просякнуть добряче. Вiн прив’язував стовбури до вагонеток, якi досi, мабуть, ще стоять у сараi. А потiм пускав вагонетки у воду й пiдiймав за кiлька тижнiв, коли деревина вже набувала потрiбних кондицiй. Практичний хлопець, цей Сiмонсен.
Усi сiпнулися, коли у лiсi, просто за стiною, почулось бекання.
– Вiвця, – сказав полiцейський, – чи, може, олень.
Вони пiшли слiдом за ним вузькими сходами на горiшнiй поверх. Посеред кiмнати стояв величезний довгий стiл. Обидва кiнцi кiмнати, подiбноi до коридору, зникали у темрявi. Пiд пiдвiконням лежали скалки розбитого скла, у вiкна дмухав вiтер, тихо посвистуючи й шарпаючи побитий мiллю весiльний серпанок на жiнцi, що вдивлялася в озеро. Це був манекен, нижче тулуба виднiвся скелет: чорний залiзний штатив на колiщатках.
– Сiмонсеновi вона правила за опудало, – пояснив Скай, кивнувши на постать.
– Страшнувато, – мовила Кая, пiдiйшла до полiцейського i, зiщулившись, застебнула щiльнiше куртку.
Поглянувши на неi, вiн криво посмiхнувся.
– Тутешнi дiтлахи боялися ii до смертi. Дорослi казали, що при повнi вона блукае околицями, шукаючи свого коханого, котрий покинув ii весiльного дня. І що ii появу супроводжуе скрегiт незмащених колiщаток. Я ж теж вирiс неподалiк, у Хаге.
– Правда? – здивувалася Кая, а Харрi стримав посмiшку.
– Так, – мовив Скай. – До речi, це едина жiнка з оточення Сiмонсена, про яку вiдомо. Вiн був самотнiй вовк. Але мотузки сукав ловко.
Бйорн Гольм, що стояв за iхнiми спинами, пiдняв шмат мотузки, що висiла на цвяху.
– Хiба я казав, що тут можна щось чiпати? – спитав полiцейський, не обертаючись.
Бйорн поспiхом повiсив мотузку на мiсце.
– О’кей, шефе, – мовив Харрi й посмiхнувся крiзь зуби. – Чи можна узагалi тут щось чiпати?
Ленсман кинув на Харрi оком оцiнююче.
– Ви менi ще не розповiли, у чому рiч.
– Це цiлком таемно, – мовив Харрi. – Перепрошую. Економiчнi злочини. Ви ж самi розумiете.
– Он як? Якщо ви – саме той Харрi Холе, то ви розслiдуете убивства.
– Ет, – мовив Харрi, – цього разу це iнсайдерськi операцii, незаконна купiвля акцiй, ухиляння вiд сплати податкiв i фальшування. Усi в життi мостять шлях нагору.
Полiцейський Скай примружився.











