На нашем сайте вы можете читать онлайн «Царівна Нефрета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Царівна Нефрета

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
Краткое содержание книги Царівна Нефрета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Царівна Нефрета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Масютин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Василя Масютина (1884-1955) вважають своїм українці й росіяни. І як художник він справді прислужився і тим, і тим. Але обидві свої фантазійні повісті написав українською.
«Два з одного» була написана ще до Першої світової війни, випередивши повість М. Булгакова на схожу тему «Собаче серце», але видана у Львові в 1936-му, «Царівна Нефрета» була написана в 1919-му, а видана у Львові 1938 року.
Повісті збурили тодішню пресу, клерикальні часописи побачили там розпусту і гостро заатакували автора й видавництво, називаючи їх «бруковими», тобто бульварними.
В «Два з одного» професор вирощує з двох половин одного тіла дві різні особи, які не схожі одна на одну. А в «Царівні Нефреті» учений єгиптолог закохується в мумію єгипетської принцеси й намагається її оживити.
«Царівна Нефрета» була неодноразово видана в Росії, де «руського художника и писателя» переклали… з української.
Царівна Нефрета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Царівна Нефрета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чиi ж очi це могли бути?
«Ах, я виглянула з-поза дверей, бо мiй милий наближаеться до мене. Заки вiн надiйде, мiй зiр не може вiдорватись вiд землi, мое вухо заслухалось у його кроки. Бо мое кохання для нього – едине щастя мого серця».
– Так, мiй дорогий Райте, ще не запiзно. Я розумiю, що ви йдете за поривом, але правда повинна стояти вище.
– Пане професор, ви обiцяли менi показати рукопис.
Настала тиша, серед якоi було чути тiльки шелест паперу, судорожно зiбганого в пальцях Стакена.
– Чи така дрiбниця може вас справдi цiкавити?
Стакен пiднiсся з мiсця до папiрусу, який iмовiрно вже був приготовив на столi.
Райт мав вражiння, мовби цей лист мав його прiзвище на адресi, мовби той, хто писав його, був вороже настроений до адресата i мовби автора письма видавали в руки його ворога, передаючи цей лист у чужi руки.
– Ви обiцяли менi…
Стакен нахилився, мовби насолоджувався, що вмiе так поволi рухатися, i прочитав строфу:
– «Бажання, що наповняють мене, те, що ворушить моi груди, я довiряю своему серцю…» Що за нiсенiтницi! – Згорнув поволi папiрус i важив його в руках.
Стакен пiднiс руку, а Райт простягнув свою, щоб узяти знехтувану ним дорогоцiннiсть. Над долонями, що наче благали, Стакен пiднiс руку ще вище. Вiн пiднiс звиток до свiтла, полум’я охопило його i заблисло. Райт зiрвався на ноги i схопив Стакена за плече.
– Чому ви це зробили? – спитав Райт тихо.
– Я не мiг би вибачити собi нiколи, якби я чим-небудь пiдтримав вашу втечу перед правдою.
Вiн показав на кам’яну посудину, якоi покришка була головою шакала:
– Там е попiл. Багато рукописiв зустрiла така сама доля. Нiхто не зробить менi докору, що те, що повинно було розсипатися у порох з померлими, я не зберiг для живих.
Райт мовчав. Останки папiрусу покривали стiл, як листки цвинтарного вiнка – нагадували про неповерненнiсть того, що минуло.
– Ви помиляетесь, пане професор, i я докажу це вам не тут i не тепер, а у своiй книжцi.
– Ще нова книжка?
– Так, книжка про радiсть i про життя. Про те, чого ви не розумiете i чого нiколи не зрозумiете.
– Це ж визов.
– Так, визов, коли хочете.
– Бережiться, Райте.





