На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй

Автор
Дата выхода
23 сентября 2020
Краткое содержание книги Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Лимов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пустынный Ливан. Террористы захватили соседние страны. Только миротворцы ООН и ливанские солдаты защищают подступы у границы. Тео и Кия, два солдата, которые дежурили на границе, замечают раненого человека. Они отнесли его в лагерь, но выясняется, что он не тот, за кого его приняли. Сумеют ли Тео и Кия пройти все испытания, и сумеют ли миротворцы ООН и солдаты Ливана разрешить все разногласия в это тяжелое время? Этот том можно читать как первым, так и вторым или третьим.
Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всемирная Мораль: Эра Хаоса. Том второй без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Да, у отеля было лучше.
– Потому что новые дома?
– Так комфортнее.
– Ну, ты из Европы, тебе комфортнее. А мне тут хорошо.
Я не стал дальше спорить с ней и решил найти кафе, где можно пересидеть часок.
– Хотя все равно на такой маленькой улочке такие дома смотрятся высоко, словно ты в Нью-Йорке, – продолжил я оценивать центр.
– Ну, хотя бы пусть будет так, – без всякого интереса ответила она.
Впрочем, дома тут в основном шести-семиэтажные. Пока мы не дошли до центра этой улицы и я не заметил, что слева построили новый жилой квартал, этажей на двадцать – двадцать пять в высоту.
– Все же и сюда добрались небоскребы, – отметил я. – Я не могу привыкнуть к такому виду.
– Да, это особенность Бейрута, – сказала Кия, продолжив искать кафе. – Давай сюда.
Она завела меня в небольшое заведение, где стояли пара столиков, тем не менее тут не было посетителей. А за стойкой стоял мужчина лет тридцати, худощавый, с небольшой бородкой, брюнет, рост как у меня, одет в фартук с названием кафе на арабском.
– Здравствуй, Кия, – поприветствовал он ее, словно был давно знаком.
– Привет, Жан, – с улыбкой ответила она.
Я был в замешательстве, но это не мешало им продолжать общаться.
– Как провела день?
– Чудесно. Наконец иду на финиш.
– Получается, завтра уже домой?
– Думаю, да, но эти дни в Бейруте были запоминающимися.
– Ничего, когда-нибудь ты еще тут побудешь. Я знаю.
– Это было бы хорошо. Снова увидимся.
– Да. – Наконец Жан обратил внимание на меня.
Кия повернулась и вспомнила, что, кроме них, есть еще и я.
– А, да, это Тео.
– Здравствуйте, – поприветствовал я. – У вас уютная кафешка.
Жан засмеялся.
– Да, но народу тут обычно полно. Хорошо, что многие приходят брать кофе в дорогу, а то пришлось бы расширяться.
– Кстати, раз мы зашли, то приготовь нам кофе, – попросила Кия.
– Хорошо, – ответил Жан и стал колдовать с кофе-машиной.
Через пару минут он дал нам два стакана с кофе.
– Пожалуйста, для вас первый кофе бесплатно, – заявил Жан.
Мы отпили глоток.
– Неплохой кофе, – оценил я.
– Слишком горько, – жмурилась Кия.
– Вот за то, что не познакомила с напарником сразу, – со смехом ответил он ей.
Тем не менее она не злилась на него. Это было странно для меня. Ведь видно, что они знакомые, но она добра к нему.
– Кстати, а вы давно знакомы? – спросил я.
– Да, она же моя бывшая, – с улыбкой ответил Жан.









