На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники семи королевств: Древняя кровь. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники семи королевств: Древняя кровь. Том 1

Дата выхода
10 апреля 2019
Краткое содержание книги Хроники семи королевств: Древняя кровь. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники семи королевств: Древняя кровь. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ярослав Гивиевич Заболотников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Цикл о возрождении магии, что плавно вытесняет эпоху грубой силы и населяет мир монстрами. Драконы? Демоны? Разумеется. Но на туманных рубежах судьбы встречаются вещи и пострашнее… А всё потому, что один смельчак решился поискать древние сокровища в мрачном лесу на дне пропасти. Знали бы люди, каким был мир 400 лет назад – не спускались бы туда. Ведь их там уже давно ждали…
Хроники семи королевств: Древняя кровь. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники семи королевств: Древняя кровь. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У государств, находящихся на одном континенте, всегда было много общего, и схожий говор не являлся исключением. Поэтому жители Эльтарона, Ардонэйзии и Рорха без труда понимали друг друга, как и обитатели Виверхэля с Аль Хероном. Удалённые от других, королевства Грондэнарка и Грозовых островов имели свои уникальные языки.
Друиды уловили суть сказанной фразы и нехотя расселись в стороны, явив разбойникам напуганную русую девочку с двумя косичками, которую они все вместе пытались спрятать за спинами.
– Эх, жаль, Билли уже нет с нами.
– Ты знаешь дракшаз? – удивлённо произнесла ведунья на древнем наречии.
– И что из этого? – подойдя к ней, бросил северянин.
– Тогда позволь спросить тебя: зачем вы вторглись в наши земли и пролили нашу кровь? – она заглянула пустым взором Гроку в лицо.
– Для меня нет ни преград, ни законов и уж тем более я не чту чужих традиций, – ответил варвар на дракшазе.
Пять вооруженных разбойников с интересом наблюдали за странной беседой.
– Ни черта не понимаю, – раздосадованно прошептал Индрикен. – О чём вообще можно говорить с этими животными?
– Заткнись и смотри в оба, чтобы никто из них не выкинул какую-нибудь глупость, – тихо сказал Конрад, держа наготове лук.
– Что ж, – ответила старая женщина. – Похоже, у меня нет выбора, но есть возможность спасти свой народ. Глупо её упускать. Охотники, бывшие на трёхдневной охоте, могли видеть чужаков. Позволь мне спросить их об этом.
– Дерзай, – кивнул Грок.
Ведунья повернулась к своему клану и заговорила на друидском наречии.
– Говори на дракшазе, – тут же оборвал её варвар.
– Они плохо знают древнее наречие, так как с малых лет общаются на своём родном языке, языке друидов, – ведунья коснулась ладонью обвисшей груди. – Клянусь Духом леса, я не скажу им ничего, что могло бы навредить вам.
Грок призадумался: кучка сломленных людей уже не представляла особой опасности.
– Будь по-твоему, – твёрдо произнёс он.
Размеренные и спокойные слова ведуньи встревожили племя.








