На нашем сайте вы можете читать онлайн «Химера по вызову. Дилогия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Химера по вызову. Дилогия

Автор
Жанр
Дата выхода
22 июля 2021
Краткое содержание книги Химера по вызову. Дилогия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Химера по вызову. Дилогия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ясмина Сапфир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1. Я химера. Каждые сорок с небольшим лет перерождаюсь, становясь как двадцатилетняя. Моя работа — зачищать места сильных магических воздействий. Однажды в наше агентство обратился заказчик. Красивый, умный, опасный. Он предложил, а я не смогла отказаться. И кто бы подумал, что согласие обойдется так дорого, но... подарит так много.
2. На исходе войны между властями и магами-бунтарями помощь таких, как я, бесценна. И вот он, опасный, непредсказуемый вызов. Он закончился для меня потерей: дома, крова, пищи. Зато я обрела нечто, о чем не мечтала.
Химера по вызову. Дилогия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Химера по вызову. Дилогия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он часто выступает в новостях, отвечает на вопросы населения и все такое. Его жену тоже иногда показывают. Юнона Дальго – одна из самых мощных ворожей, что я знаю.
Я не сдержалась – слегка приподняла брови. Эта сильная колдунья всего лишь ворожея? Вот так-та-ак! Я даже не знала, что ворожеи могут обладать столь мощным даром, аурой, достойной сильнейших колдунов. Интересно, что еще от нас скрывают?
Рис опять проследил направление моих мыслей и внимания.
– Такие ворожеи – большая редкость. Их почти нет, – объяснил он.
Пока Рис представлял «большую четверку», крутые начальники и их спутницы почти не двигались. Женщины флегматично жевали оливки, мужчины просто выжидали.
Я же укладывала в голове информацию. Так, у нас существуют пять спецслужб, связанных с колдунами. Мировая разведка занималась взаимодействием нашего мира и магического. Следила, чтобы оттуда не просочилось ничего опасного, а все полезное – тащила сюда. Контролеры – так коротко звали в народе подразделение Бриолиса – следили за самыми опасными магами и обезвреживали их с помощью спецназа.
Когда лельдис закончил, Бриолис продолжил с того места, где прервался:
– Пожалуйста, будьте бдительны! Если ситуация выйдет из-под контроля, бегите через черный ход.
Ага… Значит намечается нечто опасное. А ведь Рис убеждал, что вечеринка самая обычная и даже почти развлекательная…
Лельдис метнул на меня многозначительный взгляд. В нем так и читалось: похоже, обстоятельства изменились, но ты по-прежнему под моей защитой. Да плевать мне на твою защиту! Я выбиралась из заварушек и похуже! Наверное…
Я снова оценила степень угрозы – яркость свечения магии гостей и агентов.
Если хотя бы десятая часть присутствующих сцепится в драке – спасайся кто может. Случится магический взрыв как минимум… Одна надежда – на загадочный черный ход, о котором столь прекрасно осведомлен Рис.
Лельдис привычно уловил изменение моего настроения, тревогу. Крепко обнял, немного прижал.











