На нашем сайте вы можете читать онлайн «Капитан Грант болалари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Классика приключенческой литературы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Капитан Грант болалари

Автор
Дата выхода
25 апреля 2023
Краткое содержание книги Капитан Грант болалари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Капитан Грант болалари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жюль Верн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буюк француз ёзувчиси, замонавий фантастика отаси ҳали ҳаётлигидаёқ «афсона»га айланиб кетган инсонлардан бири эди. Замондошлари уни «тиним билмас саёҳатчи» деб ҳисобласалар, кимлардир уни «денгизчи, кема капитани» деб ўйлашар, яна кимлардир «кўчирмакаш ёзувчи» деб ғийбат қилар, бошқалар эса, «бунақа ёзувчи йўқ. Жюль Верн – бу географик жамиятнинг номи. Ана шу ташкилотнинг аъзолари шу ном остида китоблар ёзадилар», деб исботлашга уринадилар. Аслида эса, Жюль Верн ёзиб чарчамайдиган ёзувчи эди. У фақат ижод оғушидагина хордиқ чиқарарди. 60 йилдан ортиқ давом этган ижодий фаолияти мобайнида тинимсиз ёзди ва адабиёт ихлосмандларига, авлодларга 97 китобни мерос қилиб қолдирди.
Капитан Грант болалари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Капитан Грант болалари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
‒ E’tirof qilishim kerakki, – deb davom etdi kapitan, – undan keyingi graus so�zi meni qiyin ahvolga solib qo�yyapti – uni nima deb tarjima qilishni bilmayapman. Ehtimol, buning ma’nosini bizga uchinchi hujjat ochib berar. Oxirgi ikki so�zga kelsak, ularni tushunish oson: bringt ihnen – «ularga… qiling» degan ma’noni bildiradi. Buni birinchi hujjatning xuddi shu so�zlar singari yettinchi satrida turgan inglizcha assistance so�ziga qo�shsak, o�z-o�zidan: «ularga yordam qiling» degan ifoda kelib chiqadi.
‒ To�g�ri! «Ularga yordam qiling» degan ifoda kelib chiqadi! – deb takrorladi Glenarvan. – Lekin u bechoralar qayerda? Hozirgacha falokat yuz bergan joy to�g�risida hech gap yo�q.
‒ Zora fransuzcha hujjat aniqroq bo�lsa, – dedi Elen.
‒ Bo�lmasa fransuzcha hujjatni o�qiylik, – dedi Glenarvan, – bu tilni hammamiz bilganimiz uchun uni o�qish uncha qiyin bo�lmaydi.
Fransuz tilidagi hujjatning aniq ko�chirmasi mana bunday edi:
‒ Bunda raqamlar bor ekan! – deb yubordi Elen. – Qaranglar, janoblar! Qaranglar!
‒ Ishni marom bilan qilaylik, – dedi Glenarvan, – boshdan boshlaymiz. Bu uzuq-yuluq so�zlarni birin-ketin tiklab ko�rishga ruxsat etinglar. Dastlabki so�zdanoq ma’lum bo�ladiki, gap uch machtali kema to�g�risida boryapti. Kemaning nomi inglizcha va fransuzcha hujjatlardagi so�zlardan ma’lum bo�ldi: uning nomi «Britaniya».
‒ Mana bu qimmat baho tafsilot, – dedi Jon Mangls, – demak, kema halokati janubiy yarim sharda yuz bergan.
‒ Bu u qadar aniq emas, – deb e’tiroz bildirdi mayor.
‒ Davom etaman, – dedi Glenarvan. – Abor so�zi aborder[10 - Aborder – yetib olmoq, chiqib olmoq.
‒ Gruel, – deb qichqirib yubordi Jon Mangls. – Nemischa hujjatdagi graus so�zining ma’nosi bu yoqdan chiqdi: grausam shafqatsiz degani!
‒ Davom etamiz! Davom etamiz! – dedi Glenarvan.











