На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невідоме Розстріляне Відродження». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невідоме Розстріляне Відродження

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
Краткое содержание книги Невідоме Розстріляне Відродження, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невідоме Розстріляне Відродження. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Голодомор – не єдина трагедія українського народу. Друга не менша трагедія – знищення мозку нації, адже коли знищується мозок нації, то це веде до її жахливого занепаду.
У біографічних довідках про авторів, твори яких увійшли до антології «Невідоме Розстріляне Відродження», не подано причин арешту та кримінальних статей, за якими їх судили: всі вони однакові – якщо не УВО (Українська Військова Організація), яка «ставила своєю метою організацію контрреволюційних повстанських сил», то «активна контрреволюційна діяльність, спрямована на повалення Радянської влади і встановлення української буржуазно-демократичної республіки», а то й зовсім безглузді – замах на членів уряду, праця на іноземну контррозвідку і т. д. Більшість прізвищ цих письменників невідомі ширшому колу читачів і майже усі твори, які увійшли до цієї антології, публікуються вперше після загибелі їхніх авторів.
На читача чекають цікаві відкриття. Повість Петра Голоти «Алькеґаль» дуже нагадує легендарний твір Венедикта Єрофєєва «Москва-Пєтушкі», де герой перебуває у постійному контакті з алкоголем, переживаючи різні пригоди. У повісті Сергія Жигалка «Нарцис і Геркулан» героями стали двоє чортів. Повість Бориса Тенети «Гармонія і свинушник» була свого часу засуджена як наклеп на совєтську дійсність і заборонена. Антисовєтським виявилося також оповідання Петра Ванченка «Оповідання про гніду кобилу», автор змушений був навіть каятися, що написав його.
Читачеві цікаво буде також познайомитися з невідомими раніше поезіями Людмили Старицької-Черняхівської і рідного брата Василя Чумака – Миколи, фантастичним оповіданням Олекси Слісаренка та багатьма іншими творами, які не втратили своєї цінності й актуальності і в наш час.
Невідоме Розстріляне Відродження читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невідоме Розстріляне Відродження без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я вже до значноi мiри розумiв китайську мову i вiн iнколи говорив до мене:
– Ходя![3 - Ходя – господар.] Знай, що мое серце – чистий струмок i готове завжди заспокоiти спрагу цiлющою водицею, аби тiльки ти притулився до нього смажними устами!
Як наша рота кидала Ляоян, то в ознаку братерськоi любовi ми навiть помiнялися з ним своiми люльками. Тому легко собi уявити мою радiсть, коли я одного разу, приiхавши по службових справах до Ляояна, зовсiм несподiвано зустрiв серед вулицi Сун-Тан-Сена.
На йому була маленька чорна шапочка, з хвостиком набiк, а з-пiд тiеi шапочки висiла аж до пояса чорна заплетена коса.
Мое серце затрепеталось радiстю, i ми, як щирi товаришi, дали одно-одному руку, зустрiвшись.
– Коли ти iдеш з Ляояна? – спитав мене Сун-Тан-Сен.
– Мабуть, завтра вдосвiта, – вiдповiв я. – У нас же таки вiйна i я повинен бути там, – на полiцii. Сьогоднi наш полк поставили в ар’ергард i ото мене закортiло ще раз побути у вашому Ляоянi та попоiсти добре пельменiв. А ти ж куди се йдеш з квiтками?
На очах у Сун-Тан-Сена засвiтився розлюбований вогник i вiн усмiхнувся, вiдповiдаючи:
– Я iду до Тай-Цзи-Хеi, дочки нашого дзян-дзюна.
Я сказав, що був би дуже радий, але, на жаль, не маю на те часу.
– Ой, ходю! Коли захочеш заспокоiти пiсля позицii свою душу, то йди до неi. Твое серце знайде в тiй фанзi, багатiй на чари й квiтки, тимчасове забуття. Треба знати Тай-Цзи-Хею!
– Невже ж вона така гарна на вроду? – спитав я, дивуючись.
Сун-Тан-Сен захитав головою; в тому хитаннi дуже виразно було показано все його кохання до Тай-Цзи-Хеi i радiсть.
– Тобi належить пiвжиття мого! – з захопленням промовив вiн, прикладаючи до грудей руки. – І я люблю тебе, як рiдного брата! Я не можу думати, що в тобi з’явиться нечиста думка до Тай-Цзи-Хеi… Ходiм же, ходю, я познайомлю тебе з нею. Вона, бiдна, мабуть, нудьгуе того, що минув уже той час, коли я завжди буваю в неi.
Вечорiло.











