На нашем сайте вы можете читать онлайн «Людвисар. Ігри вельмож». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Людвисар. Ігри вельмож

Автор
Дата выхода
28 марта 2015
Краткое содержание книги Людвисар. Ігри вельмож, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Людвисар. Ігри вельмож. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Богдан Коломійчук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дія роману відбувається у другій половині XVI сторіччя у Львові. На прохання бургомістра Якуба Шольца місцевий лікар Домінік Гепнер влаштовує… публічний розтин людського тіла.
А уночі обурений єпископ тягне бургомістра на Личаківський цвинтар, щоб вистежити того, хто розкопує могили. Бо є підозра, що займається цим сам лікар Гепнер… І це тільки початок таємничої, загадкової та містичної історії.
Людвисар. Ігри вельмож читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Людвисар. Ігри вельмож без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Половину я беру на себе, – спокiйно вiдповiв той, – а з рештою – вже якось самi. Хiба я помилився, коли взяв собi у пiдмогу найвiдважнiших смiливцiв Львова?
– Нi, пане, не помилились, – прозвучала вiдповiдь.
– Тодi по чортовi вам кожному!
Навпроти раптом запалахкотiли смолоскипи, i чудернацькi тiнi стрiмголов кинулись на них. Христоф звiв коня дибки, i перший з нападникiв, наштовхнувшись на копита, вилетiв з сiдла. Другому дiстався удар мечем, третьому – мiцним, наче камiнь, кулаком… Приклад кур'ера перейняли семеро iнших.
Так тривало доти, доки полум'я смолоскипа не зблиснуло на застиглiй диявольськiй усмiшцi, що, наче примара, виникла з темряви. За нею з'явилася ще одна, i ще одна… Десять постатей в усмiхнених шоломах, переступаючи через кiнськi i людськi трупи i тримаючи напоготовi зброю, поступово наближалися до все ще незрушного строю гайдукiв.
– Шляк! – вилаявся Христоф крiзь зцiпленi зуби. – Що вони за блазнi?
– Погляньте, – мовив Домiнiк, – тi, що з нами билися, вiдступають…
– Або поступаються мiсцем, – припустив кур'ер, – у будь-якому разi, панове, маемо можливiсть перепочити. Я запропонував би вам по кухлику винця, але боюся, що найближчий шинок задалеко…
– Я сказав би, до пекла значно ближче, – додав той самий гайдук.
– Ага, а там, кажуть, п'ють смолу, – пiдхопив iнший.
– Згоден, непiдходяще мiсце, – сказав Христоф, – тодi вiдправимо туди цих веселунiв.
Чоловiки дружно засмiялися, однак у ту ж мить мусили вiдбивати новий напад. Кiльце одразу звузилося. Схоже, пiд тими чудернацькими шоломами i довгими чорними плащами ховалися майстернi фехтувальники i безжальнi вбивцi. Коли Христофу вдалося врештi проткнути одного з них, натомiсть почувся передсмертний крик двох гайдукiв. Було зрозумiло, що шестеро зморених, хоч i хоробрих оборонцiв не зможуть вистояти.
– Лiкаря мусите брати живим! – вигукнув раптом кур'ер. – Чуете, живим!.. Інакше епископ ранiше за мене постинае вам голови!
Клинок, що в цей час прямував Домiнiковi в груди, спинився i сердито рубонув землю бiля його нiг. Гепнер полегшено зiтхнув.









