На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воплоэны 2. Полторы королевы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воплоэны 2. Полторы королевы

Автор
Жанр
Дата выхода
14 июня 2023
Краткое содержание книги Воплоэны 2. Полторы королевы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воплоэны 2. Полторы королевы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Буторин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Быть королевой непросто. А если их полторы, и всё это я? Совсем скоро так и будет, и проблем тоже станет в полтора раза больше. Но и сейчас, когда венценосный любимый супруг получил тревожное письмо с далекой родины, у меня появилась не проблема – проблемища!
Воплоэны 2. Полторы королевы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воплоэны 2. Полторы королевы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Первое: Вилеон меня ни за что не отпустит, а удрать втихаря не получится, это очень далеко, только дорога туда-обратно займет уйму времени. Второе: по этой же причине не могу надолго все тут бросить – я все-таки королева. И тут же третье: скоро свадьба с гиленом, а я могу не успеть вернуться. Кстати, надо все же узнать, насколько это далеко и на чем туда можно добраться. Потому что перемещателя мне Вилеон точно не даст. Да и какой смысл просить, если он меня не отпустит в принципе. А без его приказа никто меня перемещать не станет – будь я хоть королевой, хоть владычицей морскою.
Но и оставить все, как есть, бросить эту затею я уже не могла. Потому что чувствовала, знала: любимому угрожает опасность! Этого уже было достаточно, чтобы я начала действовать. Но стоило помнить еще и о том, что Вилеон был теперь королем, а значит, опасность угрожала всему Заромару. Мне не нужна была слава спасительницы королевства, но если решая свою личную проблему я заодно решу и государственную – почему нет? Вдруг понравится.
Эх, вот бы я сама умела перемещаться! Смоталась бы по-быстренькому, все разузнала, любимому доложила, а там пусть дуется, пусть ругает – победителей не судят. Но воплоэнов-перемещателей не бывает. Или бывают? Как бы узнать, не вызывая подозрений?
Иногда получается, что когда решаешь какую-то задачу, подсказки выскакивают сами, порою там, где их не ждешь. Может, это знаки судьбы, а может, просто случайности, на которые и внимание-то обращаешь потому только, что об этом думаешь.
Вернее, я услышала ее голос, еще не входя в комнату. Служанка жаловалась фейоне:
– Я вас с Усечкой очень люблю, днями бы с вами сидела. Но теперь, когда Анель стала королевой, я больше не ее служанка. Я вообще теперь служу сразу всем! Так, наверное, думает наш управляющий, Костомеон. Юлиона, поди туда, Юлиона, сделай то, Юлиона, принеси это.











