На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер пустыни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер пустыни

Автор
Дата выхода
12 апреля 2019
Краткое содержание книги Ветер пустыни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер пустыни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мила Дрим) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ветер пустыни жарок и беспощаден. Ветер пустыни несет смерть. Ветер пустыни несет изменения. Ее жизнь никогда не будет такой, как прежде. И весь Мир изменится — раз и навсегда…
Ветер пустыни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер пустыни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Разные догадки, вызывая смущение, стали посещать ее голову. Она еще больше покраснела, когда скользнула взглядом по обнаженному торсу воина. На мужчине были лишь широкие шальвары.
Пленница затаила дыхание, не в силах отвести взор от Халида. Он был невероятно мужественен. Его тело – смуглое, сильное, источало хищную, смертельно опасную красоту. На левой груди у воина был какой-то странный рисунок. Что он означал, девушка не стала даже спрашивать. Она, как завороженная, наблюдала за тем, как сильные, ярко выраженные мышцы перекатываются под смуглой кожей мужчины, пока он натягивал на себя широкую рубаху.
Жасмин шумно сглотнула, явственно представив себя, обнаженную, под этим воином. Как она выжила после этого? Будто читая ее мысли, Халид произнес, наклоняясь к ней:
– Как твое имя?
Девушку обдало теплом, исходящим от сильного тела мужчины. Он навис над ней, ожидая ответа.
– Жасмин, – прошептала она, еще сильнее вцепляясь пальцами в ткань, прикрывавшую ее наготу.
– Жасмин, – улыбаясь, повторил воин, – прекрасный, ароматный цветок. Тебе подходит это имя. Будешь моим цветком, Жасмин. Я – твой хозяин и господин – Халид. Бойся разгневать меня или же предать. Жалеть я не умею. Тебе лучше сразу узнать, что я за человек – от меня самого. У меня непростой характер, как ты заметила, я бываю нетерпеливым, и это не самая худшая моя черта. Я жесток, мне не знакомо сочувствие. Но все это перекрывается моими достоинствами, одно из которых – я умелый воин, Жасмин.
Он замолчал, вглядываясь в лицо девушки. Да, видимо он перестарался, когда пытался привести ее в чувства – на ее щеках алели отметины от его пальцев, хотя мужчина старался быть в этом деле аккуратным. Не очень-то хотелось портить свою рабыню. Она была красива. А красивое Халид по-своему, но ценил. И оберегал.
– Тебя нужно одеть и накормить, – произнес он, поднимаясь на ноги. Мужчина прошагал к выходу из шатра. Выглянув наружу, он отдал приказания, а затем вернулся внутрь.
За всем этим действием Жасмин наблюдала, сохраняя молчание. Она поморщилась, ощутив сильный спазм в животе. Что стало его причиной? Голод? Утраченная невинность? Как бы она хотела знать, случилось ли это или нет. Но девушка понимала – стоит ей только намекнуть на этот вопрос, как Халид может снова наброситься на нее.
– Оденься, – мужчина кинул черное, воздушное платье девушке. Та спешно надела его, удивляясь, как такая невесомая ткань может быть непрозрачной.









