Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Критично виступив з аналiзом „Історii русiв“ С. Соловйов у статтi „Нарис iсторii Малоросii до пiдкорення ii царевi Олексiю Михайловичу“, тут вказано багато iсторичних похибок „Історii русiв“. У1849 роцi з’явилася стаття Клеванова (в „Московитянинi“) „Про „Історiю Русiв“ Георгiя Кониського“, в якiй автор поглибив критику твору як iсторичного джерела, зробивши висновок, що вiн „нiяким чином не може бути джерелом для iсторика Украiни, його автор дав твору занадто полемiчний характер i тому припустився багатьох помилок“.

Критично почав ставитися до „Історii русiв“ П. Кулiш, який ранiше так захоплювався нею. В листi до М. Погодiна 1846 року вiн писав: „Не розумiю тiльки, чому друкування iсторичних украiнських джерел почато вiд лiтопису Кониського, коли маемо джерела в строгiшому смислi слова, себто iсторичнi твори“, – i пропонував до друку „Лiтопис Самовидця“, вважаючи, що той був би найкращим поясненням „Історii русiв“. Далi свiй критицизм письменник поглибив в епiлозi до „Чорноi ради“, в якiм говорить, що стара лiтература послуговувалася тiльки „Історiею русiв“, але тепер наступив „момент iсторичного розроблення“ i що „новий погляд на iсторiю козацькоi Украiни почав проявлятися в друкованих i рукописних творах“, тобто П.
Кулiш визначив кiнець романтичноi iсторiографii i початок „здорових понять про iсторичнi явища на Украiнi“.

Найбiльш негативно й суб’ективно поставився до „Історii русiв“ цитований нами Г. Карпов, вiн обкидае твiр лайкою: мовляв, писала людина без таланту, роздразнена, це фальшивий твiр i так далi.

Попри надмiрну роздратованiсть, Г. Карпов здiйснюе iсторичну критику фактiв, умiщених в „Історii русiв“, цiлком забуваючи свое ж твердження, що це лiтературний твiр i що саме так на нього треба дивитися. Зрештою, наукова критика художнього твору теж можлива. Інша справа, що критицi Г. Карпова властивi тi ж полемiчнi перехльости, якi помiчаемо i в „Історii русiв“, тiльки з протилежних позицiй творенi. Г. Карпов назвав, зрештою, „Історiю русiв“ „найзлостивiшим полiтичним пасквiлем“.

Згодом частковi виправлення „Історii русiв“ зустрiчаються в творах М. Костомарова, О. Лазаревського, В. Антоновича. Дав аналiз твору i В. Іконников, який очевидними вигадками „Історii русiв“ вважав данi про гетьмана Свiрговського, якi викликали пiдробку дум у гуртку І. Срезневського, про смерть К. Косинського, звернув увагу й на суперечливi данi про Наливайка, Тараса Трясила, Павлюка, Перев’язку тощо.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги