Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отже, що ми тут бачимо? А те, що автор передмови нiбито не був автором самоi iсторii, а написав тiльки передмову до неi (хоча стилiстично i передмова, i сам твiр тотожнi i писанi однiею рукою). Г. Кониський передав Г. Политицi «лiтопис, або ж iсторiю цю», тобто вже готовий твiр, «запевняючи архiпастирськи, що вона ведена з давнiх лiт в кафедральному Могилянському монастирi тямучими людьми». Отже, лiтопис нiби складався в рiзночассi впродовж довгих рокiв. Проте «Історiя русiв» мае досить цiльне стилiстичне обличчя та й увiч написана була, принаймнi по вiйну Б.

Хмельницького, одним духом. А ось як подана джерельна база лiтопису: «Вiдомостi вiд мужiв Киiвськоi академii i рiзних найповажнiших малоросiйських монастирiв, а найбiльше вiд тих, де перебував ченцем Юрiй Хмельницький, колишнiй гетьман малоросiйський, що полишив у них чимало записок i паперiв батька свого i самi журнали достопам’ятностей i дiянь нацiональних». Пiсля того подаеться важлива фраза: «Та до всього вона (iсторiя тобто. – В. Ш.) знову ним переглянута i виправлена».
Ми вже говорили про авторство Георгiя Кониського. Достовiрнiсть своеi iсторii автор свiдомо спирае на мiстифiкацii: «Історiя, що пройшла тiльки умiв видатних, здаеться, мае бути достовiрною». Оскiльки «стiлькох умiв», через якi пройшла iсторiя, як вже доведено, нiколи й не було, то легко назвати автора, виходячи iз сучасних понять, облудником. Aлe рiч у тому, що автор користувався певними джерелами, бувши сам цiлком переконаний у iхнiй правдивостi. А що то за джерела, спецiалiстовi не так важко виявити, Вони були зовсiм iншi, нiж названi автором.
То був «Короткий опис Малоросii», що його видав у 1777 роцi В. Рубан; найцiкавiше, що його передав В. Рубану якраз Г. Кониський, проте зредагував його й доповнив не вiн, а О. Безбородько. Отже, маемо не так мiстифiкацiю, як своерiдну химерну, шифровану барокову гру. Автор залишився безiменним тому, що й джерела, якими вiн користувався, були анонiмнi. Крiм того, О. Безбородько, який зредагував «Короткого Малоросiйського лiтописа» (саме вiн лiг в основу «Історii русiв»), серед iсторикiв не вважався авторитетом, та й посилатися на нього не з руки, бо був дiючою значною персоною.
Таким чином маемо своерiдне барокове творення фiктивного свiту на реальнiй основi, що зi звичайним облудництвом не мае нiчого спiльного: цi мiстифiкацii, до речi, цiлком подiбнi до Величкових. Отже, перед нами не iсторичний, науковий прийом, а риторичний, отже, цiлком лiтературний.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги