На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Історія русів. Український переклад

Автор
Дата выхода
06 октября 2017
Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».
Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На додачу до того прислав вiн легата свого кардинала Іульяна Чезарiнi до короля з добрячим мiшком золота, котрий нiколи з ним не розлучався, а король, зiбравши зараз достатнi сили i не сповiщаючи про те султана, вирушив у його провiнцii i, минаючи iх, яко ворог, переправився за рiку Дунай, спрямовуючи похiд свiй до мiста Андрiанополя. Султан, звiдавши про нашестя на землi його короля польського з армiею своею явною вiйною, без оголошення на те причин, протестувався довколишнiм народам, свiдчився небом i землею, пiдносячи до них руки, i, нарештi, присягався всiм, що е найсвятiшим на свiтi, що вiн не подав жодних причин до заламання миру з поляками i урочистих присяг, якi його ствердили, i завершив таким виразом: «Зневажили гяури свого Бога, споручителя мирних умов; тож закличу я його собi на допомогу!»
Мiж тим як король польський вибирав собi дорогу до Андрiанополя, другоi столицi султановоi, i уявляв при тому безлiч користей тамошнiх, що можуть дiстатись йому як здобич, султан Амурат, нагло перейшовши з чисельною армiею Балканськi гори, застав короля та армiю його коло мiста Варни.








