Главная » Серьезное чтение » Історія русів. Український переклад (сразу полная версия бесплатно доступна) Неизвестный автор читать онлайн полностью / Библиотека

Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чи це зробив сам автор для конспiрацii, чи переписувальники, можемо тiльки здогадуватися. Зрештою, про те, що книга не належить перу Г. Кониського (хоч той iсторичнi твори писав, зокрема «Историческое известие о Белорусской епархии» – видав В. Рубан в «Любопытном месяцеслове» 1776 p.), скоро переконалися всi iсторики, особливо коли познайомилися з його справжнiми творами. В передмовi до «Історii русiв», до речi, тiльки й сказано, що iсторiю Кониський передав своему учневi Григорiю Политицi, велася вона начебто як лiтопис при кафедральному Могилiвському монастирi «вправними людьми, що з’ясували потрiбнi свiдоцтва з ученими, мужами Киiвськоi академii i з усякими знаменитими монастирями».

В. Горленко бачить у цих словах, i небезпiдставно, звичайну мiстифiкацiю, за якою хоче заховатися автор. Додамо до того, що це писала людина, яка, напевне, навчалась у Киiвськiй академii, бо тут не тiльки мiстифiковано джерела лiтопису, а й дотримано одну iз вимог до iсторiографii, яка викладалась у Киiвськiй академii в курсi риторичного мистецтва, тобто автор мав обов’язково шукати для свого твору пiдкрiплення в авторитетiв для надання творовi рис достовiрностi.
Отже, загалом текст «Історii русiв» не дае нiяких пiдстав вважати Г. Кониського автором, вiн тiльки передав Г. Политицi готовий твiр. До речi, це саме фiксуеться в передмовi до «Короткого лiтопису», виданого В. Рубаном. Проте очевидно, що вiн не «Історiю русiв» передавав Г. Политицi, а тiльки «Короткий лiтопис», який в свою чергу став одним iз джерел «Історii русiв», що доведено вченими безсумнiвно.
Через це можемо гадати, що авторство Г. Кониського було поставлено у заголовку не автором, а таки переписувальниками. Заперечив цiлком авторство Г. Кониського вже М. Максимович (стаття «Про козакiв приднiпровських»), вказавши те, про що згадано вище: тобто що Г. Кониський передав Г. Политицi «Короткий лiтопис». Цей лiтопис був доповнений додатками, що iх написав О. Безбородько. Заперечив М. Максимович i авторство Г.
Политики i прийшов до висновку: «Менi здаеться, що „Історiя русiв“ складена невiдомим для нас автором, який сховав свое iм’я за двома украiнськими знаменитостями, аби сказати в передмовi, що iсторiя, яка пройшла крiзь цi уми, мусить бути певною». Отже, питання про авторство Г. Кониського було досить швидко закрите, й наука це прийняла.

Складнiше питання з Г. Политикою, бо той справдi працював над якоюсь iсторiею Украiни, про що свiдчить лист Н.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги