На нашем сайте вы можете читать онлайн «Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів

Автор
Жанр
Дата выхода
12 ноября 2018
Краткое содержание книги Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петро Кралюк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Петро Кралюк (нар. 1958 р.) – доктор філософських наук, професор, перший проректор Національного університету «Острозька академія». Є автором численних робіт з історії культури України, зокрема її філософської думки. Створив власну концепцію історії філософії України, яка різниться від загальноприйнятої. Відомий також своєю історичною публіцистикою на шпальтах газет «День», «Дзеркало тижня» та сайті радіо «Свобода». Його перу належить низка романів і повістей («Шестиднев», «Лицар і смерть», «Діоптра», «Віднайдення раю»). У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки П. Кралюка «Справжній Мазепа», «Козацька міфологія України: творці та епігони», «Богдан Хмельницький: легенда і людина», де він подає дещо незвичний погляд на роль елітарних верств та козацтва в історії України, а також «Ярослав Мудрий». У новій книзі П. Кралюка йдеться про непрості стосунки між українцями та їхніми предками й тюрками. Автор показує, що це були відносини між двома цивілізаціями (землеробською й кочовою), які часто мали конфронтаційний характер. Однак існувало й чимало прикладів «взаємодоповнення» та співробітництва. Звертається увага на історію відносин між слов’янським населенням нинішніх українських земель й аварами, булгарами, печенігами, половцями, торками, татарами, турками тощо. Особливо акцентується увага на стосунках між українським козацтвом, з одного боку, та Кримським ханством та Османською імперією, з другого. Показано, що в генезисі українського етносу помітну роль відіграли тюрки, а українська культура має чимало тюркських елементів.
Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хоча в нiй чимало тюркiзмiв. Також ii «спiвучiсть» е результатом тюркських впливiв. У традицiйнiй культурi украiнцiв переважають слов’янськi елементи. Правда, в козацькому одязi простежуються елементи тюркськi.
Однак в украiнськiй культурi, в силу рiзних причин, було i е намагання затушувати тюркський слiд, а тюркськi народи представити переважно в негативному свiтлi.
Певно, пора вже об’ективно подивитися на iсторiю довготривалих вiдносин украiнського й тюркського етносiв. Не демонiзувати конфлiкти, але й не iдеалiзувати взаемодiю мiж цими двома сторонами, якi представляли рiзнi цивiлiзацii.
Направду, ця iсторiя е цiкавою й захоплюючою. Багато в чому вона унiкальна. І про цю унiкальнiсть треба говорити, а не «ховати» ii.
Обри-авари
У «Повiстi минулих лiт» при описi давнiх часiв читаемо наступне: «....iснували й обри, що воювали проти цесаря Іраклiя i мало його не схопили. Цi ж обри воювали проти слов’ян i примучили дулiбiв, що [теж] були слов’янами, i насильство вони чинили жiнкам дулiбським: якщо поiхати [треба] було обриновi, [то] не давав вiн запрягти нi коня, нi вола, а велiв упрягти три, або чотири, або п’ять жiнок у телiгу i повезти обрина, – i так мучили вони дулiбiв.
Звiсно, не слiд беззастережно вiрити «Повiстi минулих лiт». Ця пам’ятка, як вважають дослiдники, з’явилася не ранiше початку ХІІ ст. Однак у нiй зафiксована бiльш глибока iсторична пам’ять. Ймовiрно, укладачi «Повiстi…» користувалися бiльш давнiми записами, що дiйшли з Х—ХІ, а, можливо, навiть iз
ІХ столiття[8 - Толочко П.
Інформацiя про обрiв (або аварiв) мае, попри легендарнiсть, моменти конкретностi. Це не лише згадка про iмператора Іраклiя, а й повiдомлення, що обри приневолили плем’я дулiбiв. Як про вражаючий елемент поневолення, говориться, нiби обри запрягали у вiзки дулiбських жiнок замiсть коней. Схоже, такi явища мали певне поширення й вони «врiзалися» в народну пам’ять дулiбiв.











