На нашем сайте вы можете читать онлайн «Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів

Автор
Жанр
Дата выхода
12 ноября 2018
Краткое содержание книги Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петро Кралюк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Петро Кралюк (нар. 1958 р.) – доктор філософських наук, професор, перший проректор Національного університету «Острозька академія». Є автором численних робіт з історії культури України, зокрема її філософської думки. Створив власну концепцію історії філософії України, яка різниться від загальноприйнятої. Відомий також своєю історичною публіцистикою на шпальтах газет «День», «Дзеркало тижня» та сайті радіо «Свобода». Його перу належить низка романів і повістей («Шестиднев», «Лицар і смерть», «Діоптра», «Віднайдення раю»). У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки П. Кралюка «Справжній Мазепа», «Козацька міфологія України: творці та епігони», «Богдан Хмельницький: легенда і людина», де він подає дещо незвичний погляд на роль елітарних верств та козацтва в історії України, а також «Ярослав Мудрий». У новій книзі П. Кралюка йдеться про непрості стосунки між українцями та їхніми предками й тюрками. Автор показує, що це були відносини між двома цивілізаціями (землеробською й кочовою), які часто мали конфронтаційний характер. Однак існувало й чимало прикладів «взаємодоповнення» та співробітництва. Звертається увага на історію відносин між слов’янським населенням нинішніх українських земель й аварами, булгарами, печенігами, половцями, торками, татарами, турками тощо. Особливо акцентується увага на стосунках між українським козацтвом, з одного боку, та Кримським ханством та Османською імперією, з другого. Показано, що в генезисі українського етносу помітну роль відіграли тюрки, а українська культура має чимало тюркських елементів.
Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) у лiтописi е запис, який говорить, що Романовичi змушенi були прийняти деякi важкi вимоги татар. Зокрема, там сказано:
«…настала тиша по всiй землi, то в тi днi весiлля було у Василька-князя у Володимирi-городi. Став вiн оддавати дочку свою Ольгу за Андрiя-князя Всеволодовича до Чернiгова, i був тодi [тут] брат Василькiв Данило-князь з обома синами своiми, зi Львом i з Шварном, i iнших князiв багато, i бояр багато.
І коли була ж веселiсть немала у Володимирi-городi, то прийшла тодi вiсть Даниловi-князю i Васильковi, що Бурондай iде, окаянний, проклятий, i опечалилися цим обидва брати вельми.
Отож, Василько-князь поiхав назустрiч Бурондаевi зi Львом, синiвцем своiм. А Данило-князь не поiхав iз братом – вiн бо послав був замiсть себе владику свого холмського Іоанна.
І поiхав Василько-князь зi Львом i з владикою назустрiч Бурондаевi, узявши дари многi i пиття, i зустрiв його коло [города] Шумська.
[І] Лев розкидав [городи] Данилiв i Стiжок, а, звiдти пославши [воiв], розметав. Василько ж, пославши [воiв], Крем’янець розметав i Луцьк.
Тим часом Василько-князь послав iз Шумська владику Іоанна вперед до брата свого Данила.
І тодi рушив Бурондай до [города] Володимира, а Василько-князь – iз ним. Але не дiйшов вiн до города, а став на [селi] Житанi на нiч. Бурондай же став мовити про Володимир: «Васильку! Розмечи город!» І князь Василько почав думати в собi про город, тому що не можна було розкидати його скоро через [його] величину.
А назавтра приiхав Бурондай у Володимир i побачив своiми очима, що город згорiв увесь. І став вiн обiдати у Василька на дворi i пити. Пообiдавши ж i пивши, лiг вiн на нiч у [городку] П’ятиднях.
А назавтра прислав вiн татарина, на iм’я Баймура, i Баймур, приiхавши до князя, сказав: «Васильку! Прислав мене Бурондай i велiв менi город розкопати». Сказав тодi йому Василько: «Роби, що звелено тобi».











