Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
9 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда он вернулся в Ляоян, У Чэн-сю было уже за восемьдесят, и он указал генералу Тон отдать дань уважения могиле своего отца.

Пу сказал?

Нелегко принять пенни, это такой человек, который нелегко забывает о еде. Мудро! Эта старая мать семьи Тянь! Этот Тянь Ци-лан, его обиды не были отомщены, и он снова убил своего врага после своей смерти. Какая это волшебная вещь! Если бы мистер Цзин Кэ смог это сделать, не было бы никаких сожалений в течение тысяч лет. Если такой человек есть, это может восполнить упущения сети неба.

Мир огромен, но жаль, что таких людей, как Ци-лан, слишком мало, увы!

Комментарии переводчика:

Богатые и бедные заводят друзей, даже если они искренни, главное, за что богатые платят, – это деньги. И то, что дают бедные, кроме преданностей, – это жизнь. Особенно такой человек, который даже в будние дни не берет ни пенни у других просто так, он посвятил этому все свои эмоции и всю свою жизнь. К этой ситуации относится так называемая “мужик на смерть для доверенного лица”.

Если смерть – это борьба с насилием и отстаивание справедливости, то он герой, который отдает свою жизнь за праведность. Смерть Тянь Ци-лан “восполнить упущения сети неба” и была направлена на поддержание справедливости; убийство злого дворянства и коррумпированных чиновников было направлено на борьбу с изнасилованиями. Хотя персонажи, которых он наказал, были очень маленькими, с точки зрения его духа, подобно тем рыцарственным людям в древние времена, он также был героем, достойным похвалы.

7. Сян Гао

Сян Гао, имя-персонаж Чу-дань, уроженец Тайюань, имеет наилучшие отношения с братом Сян Шэн. Сян Шэн нравится проститутка по имени Персия. Однажды они поклялись в союзе, потому что запрашиваемая матерью Персии цена была слишком высока, и их желания не могли быть выполнены. Когда случилось, мать Персии тоже хотела выйти замуж, поэтому сначала была готова выйти замуж за Персию. Жил-был молодой человек по фамилии Чжуан, которому давно приглянулась Персия, и он хотел выкупить Персию в качестве наложницы.

Персия сказала своей матери: “Поскольку ты хочешь вместе выбраться из тяжелого положения, выбралась из ада и попала в рай. Если наложница, насколько это отличается от того, чтобы быть служанкой? Если вы готовы исполнить желание вашей дочери, пожалуйста, выдайте меня замуж за Сян “.Мама согласилась. В то время жена Сян Шэн умерла, и он больше не женился, поэтому был очень счастлив.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги