На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

Автор
Дата выхода
24 ноября 2023
Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Каждый раз, когда у птенцов аиста отрастают перья и они собираются взлететь, змея выходит и пожирает птенцов. Аисты печально защебетали и улетели на несколько дней.
После трех таких лет все думали, что аисты больше не прилетят. Но на четвертый год аисты, как обычно, свили свои гнезда на гребне храма. Когда молодые птицы собирались подрасти, старые птицы улетели. Прошло три дня, прежде чем они вернулись. Войдя в гнездо, маленькая птичка глухо закричала, и старая птица, как и прежде, ухаживала за маленькой птичкой.
Большая змея ползла вверх, извиваясь. При приближении к птичьему гнезду два аиста в панике взлетели, тревожно и печально щебеча, и устремились к высокому темно-синему небу. Внезапно услышали только вой ветра, что-то затрещало, и в мгновение ока небо потемнело. Когда все были удивлены, они увидели большую птицу, чьи крылья закрывали небо и солнце, несущуюся вниз с воздуха со скоростью сильного шторма, ударив большую змею своими большими когтями, и голова змеи немедленно отвалилась.
Птичье гнездо было разбито, и оба птенца упали вниз. Один мертв, другой все еще жив.
Монах поместил живого на колокольню. Вскоре аист вернулся и продолжал кормить птенца, пока у него не выросли крылья, и аист не улетел.
Пу сказал?
Следующий год наступил снова, потому что не ожидал, что произойдет снова катастрофа.
дополнительный?
В казарме Цзиънань есть солдат. Увидев пролетающего аиста, он выпустил стрелу.
Через некоторое время аист со стрелой улетел прочь. В будущем аист часто путешествовал по городу. Более двух лет спустя стрела все еще была на его теле.
Однажды этот солдат сидел под воротами лагеря. Аист пролетел мимо, и стрела упала вниз.




