Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Человек по фамилии Хэ сказал: “Чтобы быть похожим на вас, можно считать, что она выходила замуж за правильного человека. Не знаете, сколько денег было конвертировано?" Учёный Хэ сказал: "Поскольку у нее была странная болезнь, ее продали дешево. Иначе, как мог бы такой бедный ученый, как я, купить красивую женщину в таком месте!” Человек по фамилии Хэ снова спросил: “Этот человек действительно такой же, как вы?" Хэ показалось, что то, о чем он спросил, было немного странным, поэтому он спросил его, почему он спросил об этом.

Человек по фамилии Хэ улыбнулся и сказал: “По правде говоря, я видел ее раньше. Жаль, что такая красивая девушка, как она, не знает, где она собирается жить, поэтому я использовал маленькую хитрость, чтобы ей скрыть свою красоту и сохранить свою чистоту, предоставив это тому, кому она действительно нравится!” Хэ с тревогой спросил: “Ты можешь очернить ее и отбелить?” Человек по фамилии Хэ улыбнулся и сказал: "Почему не может, но нужно, чтобы этот человек искренне умолял меня".
учёный Хэ встал, отдал честь и сказал: "Муж Жуй-юнь, это я!" Человек по фамилии Хэ радостно сказал: "Только настоящий талант в мире может быть таким страстным, и он не изменит своему сердцу, потому что она становится уродливой. Пожалуйста, позволь мне вернуться с тобой, я подарю тебе красивую девушку!” Итак, они вдвоем отправились в дом Хэ в Ханчжоу.

Когда они вернулись домой, Хэ приготовит вино и еды. Человек по фамилии Хэ остановил его и сказал: “Позволь мне сначала произнести заклинание, должно сначала осчастливить человека, который готовит вино и еды!" Пусть Хэ приготовит средство для умывания, затем вытянул указательный и средний пальцы и написал в воде, сказав: “ Просто умойся этой водой.

Но после того, как она станет лучше, она должна прийти лично, чтобы поблагодарить меня как врача!" Хе был очень рад и зашел с водой. Стоя рядом с ней, наблюдая, как Жуй-юнь умывает лицо. Когда руки Жуй-юнь были коснули на лице, избавлены от болезни, черные отметины на её лице полностью исчезли, и её красивое лицо стало таким же, как и раньше.
И муж, и жена были очень благодарны врачу по фамилии Хэ и вышли, чтобы поблагодарить, но гость уже ушёл. не могут найти это везде, они думают, что это, наверное, фея!

Комментарии переводчика?

Красивые девушки и красивые и богатые сыновья были объектами преследования молодых мужчин и женщин в то время.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги