На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– …». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– …

Автор
Дата выхода
25 апреля 2018
Краткое содержание книги Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– …, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– …. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рейн Варе) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
14 июня 1941 года 10-летний Рейн Варе, как и тысячи других людей, был депортирован из Эстонии. В депортации мальчик вёл дневник.
Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– … читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– … без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ходил в поселок за супом. Тот мальчик, что был со мной в больнице, ушел в армию. Афоне не смогли сделать операцию, потому что была очередь. Один город, под названием Феодосия, захвачен немцами, начинаются военные действия[22 - Феодосия была повторно занята немецкими войсками 18 января 1942 года и оставалась оккупированной до апреля 1944 года.]. Ночующие ругали за это правительство. Где папа?
4.II.42. На улице немного холоднее, 25°. Ходили с Калью за супом и хлебом, суп не получили. Гороховый суп кончился.
5.II.42. Сегодня холоднее, 30°. Мама принесла суп. Мама ходила в ленинградский детский сад, получила работу. Ходили с мамой в баню хозяйки, баня была хороша. Семен уходит в армию. Одного красноармейца из ночлежки послали домой на 6 месяцев. Мама приготовила кашу. В комнате жарко, трудно спать. Сегодня легли рано.
6.II.42. Теплее, 25°. Ходили с Калью на район за хлебом. Я купил 2 ластика. Вчера мама получила письмо из Котельницы[23 - Город Котельнич, райцентр в Кировской области приблизительно в 15 км от Верхошижемья.]. Мама принесла суп. Госпожа Нииманн и Универ были у нас вечером. Летом поедем домой. В Кирове табак 50 рублей. Пуд ржаной муки 700 рублей. Сегодня пришли ночевать 9 человек. Мальчик напугался после обеда. Где папа?
7.
8.II.42. Погода средняя, 25°. Мама принесла суп. Пишу на немецком языке. Госпожа Нииманн приходила сегодня к нам учить русский язык.
9.II.42. Так же 25°, но метет. Майму принесла нам и себе 2 кг соли. Хозяйка тоже ходила, но не получила. Афон ходил вырезать аппендицит. 2000 солдат должны были пройти мимо, 4 пришло ночевать. Мама делала [нрзб]
10.II.42. На улице 25°. Говорили, что придут февральские вьюги, и вот они пришли. Мама сделала [нрзб] молоко [нрзб]. Ходили с Калью за хлебом. Майму принесла суп.





