На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уэверли, или Шестьдесят лет назад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уэверли, или Шестьдесят лет назад

Автор
Дата выхода
04 января 2018
Краткое содержание книги Уэверли, или Шестьдесят лет назад, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уэверли, или Шестьдесят лет назад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вальтер Скотт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вальтер Скотт (1771–1832) – английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Создатель и мастер жанра исторического романа, в котором он сумел слить воедино большие исторические события и частную жизнь героев. С необычайной живостью и красочностью Скотт изобразил историческое прошлое от Средневековья до конца XVIII в., воскресив обстановку, быт и нравы прошедших времен. Из-под его пера возникали яркие, живые, многомерные и своеобразные характеры не только реальных исторических, но и вымышленных персонажей. За заслуги перед отечеством в 1820 г. Скотту был дарован титул баронета.
В этом томе публикуется роман «Уэверли», в котором правдиво показана и осмыслена судьба человека на фоне истории его народа. События в романе относятся к 1745 г., когда была совершена последняя попытка реставрации Стюартов. Главный его герой – личность вымышленная. Однако на страницах романа читатель увидит не условный персонаж, а художественно полнокровный образ. Благодаря реалистической типизации Уэверли, не будучи на самом деле исторически достоверным лицом, выглядит не менее реально, чем фигурирующие в романе подлинно исторические персонажи.
Уэверли, или Шестьдесят лет назад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уэверли, или Шестьдесят лет назад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
20
И годы берут свое (лат.).
21
Роскошный пир (лат.).
22
Еда (лат.).
23
Сенату приличествуют пиры, а простая еда – народу (лат.).
24
Собственно, должно было бы быть «C’est d’une oreille» – выражение, употребляемое для того, чтобы похвалить хорошее вино (фр.).
25
Вино высшего качества (лат.).
26
Получает удовольствие от лошадей и собак (лат.).
27
Сосуд будет долго хранить запах (лат.).
28
Я едва могу назвать эти вещи своими (лат.
29
Александр, сын Александра (лат.).
30
В наиболее свирепом его действии (лат.).
31
Обменяемся щитами и присвоим себе эмблемы данайцев (лат.).
32
Большой Медведицей (лат.).
33
Старушечьим сказкам (лат.).
34
Это вызвало критику как анахронизм, и следует признать, что сельское хозяйство такого рода было незнакомо шотландцам шестьдесят лет назад. – Примеч.
35
Маршал герцог Берикский (фр.).
36
Она сказала: «Мальчик,
Напрасно ты влюблен.
Лишь воин с бородою
Судьбою мне сужден.
Лон, лон, ларидон.
Чтоб мог играть на флейте
Да и на скрипке он,
Носил перо на шляпе,
Был ловок и силен.
Лон, лон, ларидон»
(фр.).
37
Suum cuique (отдадим каждому то, что ему причитается). Этот отрывок баллады был сочинен Эндрю Мак-Доналдом*, остроумным и несчастным автором «Вимонды».
* Мак-Доналд Эндрю (1755–1790) – английский драматург, автор комедии «Вимонда» (1787).
38
Как частного лица (лат.).
39
Своего права (лат.).
40
Как бы (лат.).
41
Вместо родителя (лат.).
42
Своей вины (фр.).
43
Господин ле Бретер (фамилия значит «забияка», «дуэлянт») (фр.).
44
Воинственными сердцами (лат.).
45
Говорило вино (лат.).
46
Отца Либера (лат.
47
«Естественной истории» (лат.).
48
Принимая друга (лат.).
49
Сведущие в кулинарном деле не согласны с бароном Брэдуордином и считают мясо косули жестким и невкусным, если только из него не делать супа или мяса по-шотландски. – Примеч. авт.
50
Ни идиот от рождения (лат.).
51
Собирайтесь на охоту, садитесь на коней!
Рога трубят призывно! Помчимся в путь скорей! (фр.











