Я, бабушка, Илико и Илларион

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я, бабушка, Илико и Илларион». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

12 января 2024

Краткое содержание книги Я, бабушка, Илико и Илларион, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я, бабушка, Илико и Илларион. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нодар Думбадзе) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Нодар Думбадзе (1928–1984) – самый известный грузинский писатель, его произведения переведены на девяносто шесть языков мира. Проза Нодара Думбадзе исполнена любви к простым человеческим ценностям, его герои, беззаветно влюбленные в жизнь, кажется, могли появиться на свет лишь в теплой Грузии, где даже незрячий человек, если верить автору, способен увидеть солнце. Несмотря на то что Нодар Думбадзе был широко известен по всему Советскому Союзу, большинство его произведений давно не выходили на русском языке. Настоящее издание стремится исправить это досадное упущение – в том вошли знаменитые романы, повести и рассказы классика грузинской литературы, включая самую известную повесть «Я, бабушка, Илико и Илларион». В ней рассказана история взросления мальчика в грузинском селе в годы Великой Отечественной войны. Кажется, здесь нашли отражение все самые характерные черты прозы Нодара Думбадзе: тонкий юмор, гротеск, колоритный быт, боль и ужас войны… Но, пожалуй, самый незабываемый персонаж этой повести – суровая бабушка Ольга, которая умеет ругаться, как никакая другая женщина в Грузии. Однако главному герою не страшны ее проклятия, ведь однажды бабушка выдала свою тайну: «Уста мои проклинают, а сердце благословляет тебя…»

Я, бабушка, Илико и Илларион читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я, бабушка, Илико и Илларион без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

2

Наркомпрос – Народный комиссариат просвещения.

3

Лобио – фасоль, а также блюдо из фасоли.

4

Мчади – лепешка из кукурузной муки.

5

Сулгуни – вид сыра.

6

Пхали – национальное блюдо из мелко нарезанных отварных листьев капусты (шпината, крапивы), перемешанных с пряными специями.

7

Игра слов: чача по-грузински и «почка», и «виноградная водка».

8

Из популярной грузинской песни о народном герое Симоне Долидзе.

9

«Цоликаури» – сорт вина.

10

Марани – винный погреб.

11

«Изабелла» – сорт винограда.

12

Чурчхела – национальное лакомство; нанизанные на нитку орехи в застывшем виноградном соке, смешанном с мукой.

13

Совинформбюро – Советское информационное бюро.

14

Галактион Табидзе (1892–1959) – поэт, классик грузинской литературы.

15

«Хасанбегура» – грузинская народная песня.

16

«Таво чемо» – ария из оперы З. Палиашвили «Даиси».

Часто мелодия ее исполняется на панихидах.

17

Бабушка подразумевает кабину.

18

Игра слов: «тахта» по-грузински – «тахта» и «престол».

19

Игра слов. В грузинском языке слова «скот» и «товар» обозначаются одним словом «саконели».

20

Сагол – одобрительный возглас, «молодец».

21

Хурджин – восточная матерчатая сумка.

22

Илья Чавчавадзе (1837–1907), Акакий Церетели (1840–1915), Важа Пшавела (1861–1915), Александр Казбеги (1848–1890), Даниэл Чонкадзе (1830–1860) – классики грузинской литературы.

23

Эгнатэ Ниношвили (1859–1894) – грузинский писатель, классик. (Илларион гордится тем, что Э. Ниношвили – его земляк.)

24

Игра слов: на гурийском диалекте слова «раненый» и «оскопленный» звучат одинаково.

25

Сололаки – название старого района Тбилиси.

26

Лело – вид спорта, командная игра с мячом.

27

Гоми – национальное блюдо, каша из разных сортов кукурузы.

28

Ткемали – острый соус из алычи.

29

«Мравалжамиер» («Многие лета») – грузинская застольная песня.

30

Батоно (господин) – форма вежливого обращения. Калбатоно – госпожа.

31

Нарикала – старинная крепость в Тбилиси.

32

Шиомгвиме – знаменитый средневековый монастырский комплекс.

33

Мтквари – грузинское название реки Куры.

34

ЗАГС – по-грузински МАЧИ.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Я, бабушка, Илико и Илларион, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги