Я, бабушка, Илико и Илларион

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я, бабушка, Илико и Илларион». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

12 января 2024

Краткое содержание книги Я, бабушка, Илико и Илларион, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я, бабушка, Илико и Илларион. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нодар Думбадзе) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Нодар Думбадзе (1928–1984) – самый известный грузинский писатель, его произведения переведены на девяносто шесть языков мира. Проза Нодара Думбадзе исполнена любви к простым человеческим ценностям, его герои, беззаветно влюбленные в жизнь, кажется, могли появиться на свет лишь в теплой Грузии, где даже незрячий человек, если верить автору, способен увидеть солнце. Несмотря на то что Нодар Думбадзе был широко известен по всему Советскому Союзу, большинство его произведений давно не выходили на русском языке. Настоящее издание стремится исправить это досадное упущение – в том вошли знаменитые романы, повести и рассказы классика грузинской литературы, включая самую известную повесть «Я, бабушка, Илико и Илларион». В ней рассказана история взросления мальчика в грузинском селе в годы Великой Отечественной войны. Кажется, здесь нашли отражение все самые характерные черты прозы Нодара Думбадзе: тонкий юмор, гротеск, колоритный быт, боль и ужас войны… Но, пожалуй, самый незабываемый персонаж этой повести – суровая бабушка Ольга, которая умеет ругаться, как никакая другая женщина в Грузии. Однако главному герою не страшны ее проклятия, ведь однажды бабушка выдала свою тайну: «Уста мои проклинают, а сердце благословляет тебя…»

Я, бабушка, Илико и Илларион читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я, бабушка, Илико и Илларион без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

35

Джвари – храм около города Мцхета, построенный в VI веке, памятник древнегрузинского зодчества.

36

Реки Мтквари (Кура) и Арагви сливаются у Мцехта.

37

Светицховели – собор в городе Мцхета, монументальное сооружение средневековой Грузии. Был построен в XI–XII веках архитектором Арсакидзе. «Светицховели» – «Животворящий столп». Дословно: свети – «столп», цховели – «живой», «животворящий».

38

Арсена Марабдели – Арсен из Марабды, Арсен Одзелашвили, народный герой, боровшийся против крепостничества. Род. ок. 1800 года, убит ок. 1842 года.

39

Лурджа – легендарный конь голубого (лурджи) или серого в яблоках окраса.

40

Водитель цитирует отдельные, не связанные друг с другом стихи из народного «Сказания об Арсене».

41

Шио Мгвимели – монах, основавший, согласно легенде, Шиомгвиме в VI веке.

42

Имя персидского происхождения, означает «чистая», «непорочная», «безгрешная».

43

Супса – название реки.

44

Характерный для Западной Грузии жилой дом (ода) обычно строится двухэтажным. В нижнем этаже расположена кухня, в верхнем – жилые комнаты.

45

Кеци – круглая глиняная сковородка для выпечки мчади.

46

«Одесса» – сорт винограда.

47

Подразумевается чайная плантация.

48

Давильня – распиленное вдоль и выдолбленное изнутри бревно, в котором давят виноград.

49

Бичи – мальчик. Бичо – полуласковое-полупренебрежительное обращение: «Эй! Мальчик!»

50

Хасанские бои – военные столкновения между Красной армией и Японской императорской армией в 1938 году у озера Хасан и реки Туманная.

51

Первые строки стихотворения Важа Пшавела «Песня» в переводе Николая Заболоцкого.

52

Королек – разновидность хурмы.

53

Каланда – так в Гурии называют новогоднюю ночь.

54

Минди – определенное количество зерна, взимаемое в качестве платы за помол.

55

Шкери – по-грузински альпийская роза, рододендрон.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Я, бабушка, Илико и Илларион, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги