На нашем сайте вы можете читать онлайн «Первые книги человечества: Шумер, Египет, Вавилон, Библия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Первые книги человечества: Шумер, Египет, Вавилон, Библия

Автор
Дата выхода
11 марта 2024
Краткое содержание книги Первые книги человечества: Шумер, Египет, Вавилон, Библия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Первые книги человечества: Шумер, Египет, Вавилон, Библия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ярослав Золотарёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Критический анализ древней классики Ближнего Востока: Шумер, Египет, Вавилон, Библия.
Первые книги человечества: Шумер, Египет, Вавилон, Библия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Первые книги человечества: Шумер, Египет, Вавилон, Библия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Книги судей, царств, хроник – написаны точно гораздо позже, скорей всего в эллинистическое время, но описывают события до персов, поэтому помещаю сюда.
64. Псалмы Давида.
Вот эти перечисленные тексты – это, на самом деле, практически все, которые дошли от этих цивилизаций (ну, значимые, кроме сборников "Заговоры на все случаи жизни" и пачек бухгалтерских ведомостей по выдаче рабам жратвы и пойла). Кое-что там объединяю, поэтому эта нумерация числу глав не соответствует.
1. Энки и мировой порядок – контекст
В качестве основного контекста к национальной культуре выступает ее язык, поэтому первый контекст – это, конечно, шумерский язык.
Вообще говоря, он сильно отличается от индоевропейских, в связи с этим всякие "художественные переводы" Дьяконова и так далее – это лажа, к тому же и представления о "художественности" сильно отличаются, он пишет так, как это было бы красиво по-русски, а в шумерском языке другие совсем представления о красивости. Поэтому для данного цикла буду пользоваться подстрочниками, которые дают шумерологи, а не русскими пересказами.
Агглютативный язык, то есть он имеет четкие границы между корнем и префиксами / суффиксами. Хотя, возможно, иероглифическая письменность просто не отражала чередований, и потому мы воспринимаем язык как агглютативный, а произносилось оно, может, и более витевато всё. Мало гласных, очень много согласных.
Слоговая структура тяготеет к преобладанию открытых слогов.
Имеет эргативный строй, то есть по структуре напоминает грузинский и большинство других кавказских языков.
Десять падежей, то есть существительное нагружено формами (тоже черта кавказских языков).
Пример (lugal – царь, kur – гора, было два склонения в зависимости от одушевленности).
Абсолютив lugal kur.
Эргатив lugalle.
Директив lugalle kurre.
Датив lugalra.
Локатив lugalla kurra.
Комитатив lugalda kurda.
Аблатив kurta.
Терминатив lugal?? kur??.
Генитив lugalla(k) kurla(k).
Экватив lugalgin kurgin.
Интересная черта – много типов множественного числа: коллективное, определённое, инклюзивное, инклюзивно-определённое, распределительное, сортовое. То есть, там нельзя сказать просто "много", а сразу в каком смысле много – по отдельности, вместе, они образуют там вместе коллектив или какую-то разновидность и так далее.











