Главная » Серьезное чтение » Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь (сразу полная версия бесплатно доступна) С. Н. Богобоязов читать онлайн полностью / Библиотека

Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (С. Н. Богобоязов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В данной книге описывается азлецкий диалект — один из диалектов Вологодской области. Сделана редкая попытка написать художественные тексты на диалекте, которые могут представить интерес не только для специалистов в области диалектологии, но и для тех, кого интересует родное слово, история нашего языка, образ мышления наших предков.

Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

рота, лоба)

18) Звук [?] в ряде слов (как укр. <г> в слове голова):

господи, господин (или: восподи, восподин), убогой, богатой, богатсво, богатырь, в слове Бог в падежных формах и в составе сложных слов: Бога, Богу, богородичя, Богобоязов (фамилия), боговерушшой (верующий), богадильня (дом престарелых) и т. д.

19) Звук [ф], несвойственный старорусскому языку, в диалекте, однако же, сохраняется за небольшими исключениями, как и в литературном языке: фенарь, фершаличя, Фёдор, даже фоя (хвоя); но: куфайкя (укр. разг.

куфайка).

20) В диалекте целый ряд слов отличается местом ударения от слов литературного языка (чепочькя – цепочка, хоронеть – хоронить, хоженьё – хождение и т.д.), что демонстрирует сходство с украинским языком. Сравните:

русск. яз. диалект укр. яз.

спина спина спина

ремень ремень ремiнь

звонит звонит дзвонить

столяр столяр столяр

звонкий звонкой дзвiнкий

толстый тоyстой товстий

цепкий чипкой чiпкий

Общая мелодика речи значительно отличается от литературного языка.

Темп речи обычно более медленный, ударение более равномерно распределяется между ударными и безударными слогами, поэтому редукция безударных гласных слабая или отсутствует. В результате этого ударение скорее музыкальное, чем динамическое.

Повышение тона в вопросительных предложениях незначительно, это компенсируется своеобразной структурой предложения, включающей в себя частицу —то, играющую роль вопросительной:

Порину-ту не надо закропать? (Дыру не надо зашить?)

Упраyлеть-то сёдне не подетё? (Не пойдёте сегодня сено загребать?)

На другие фонетические явления (особенности чередования гласных и редукции) я буду обращать внимание в ходе рассмотрения грамматических форм и различных языковых явлений.

Особенности формирования лексики

В диалекте можно выделить несколько групп слов по их отношению к литературному русскому языку и другим славянским языкам:

1. Слова, совпадающие по звучанию (если не считать редукции гласных) и значению с литературным русским языком: лес, река, озеро, ходить и т.

 д. Однако эти слова в большинстве случаев отличаются по звучанию в различных словоформах: на рике, в лисе и т. д.

2. Слова, совпадающие по звучанию с литературным русским языком, но отличающиеся по значению (семантические диалектизмы): огород (изгородь), упряжка (промежуток времени), околевать (мёрзнуть), даром (ладно уж), кружка (картофельное пюре в сочне), землянка (земляника).

3. Слова, отличающиеся по звучанию от лит.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги