Главная » Серьезное чтение » Переводы и вариации. Редьярд Киплинг (сразу полная версия бесплатно доступна) Яков Адольфович Фельдман читать онлайн полностью / Библиотека

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

27 января 2017

Краткое содержание книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводы и вариации. Редьярд Киплинг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яков Адольфович Фельдман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводы и вариации. Редьярд Киплинг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они не летали на облаке —

как Боги Большого Рынка —

Зато они точно знали – Да! —

что погубило Римлян.

В надежде, что все устроится,

они отошли в тень

И продолжали учить что Ночь —

Ночь и что День – День,

Что лошади не летают

как птицы по небесам.

Но мы пошли за Богами Рынка —

они обещали нам.

В Кембрии Боги Рынка

нам обещали мир,

Если мы разооружимся —

разооружились мы.

И нас безоружных продали

в горькое рабство – О!

И Боги Азбучных Истин сказали:

«Мирись со знакомым злом».

У первого женского торса

нам обещали жизнь

Полную – нужно просто

с соседской женой дружить.

Но женщины перестали

совсем на мужчин смотреть.

И Боги Азбучных Истин Сказали: «За

Прелюбодеянье – смерть».

Всеобщее изобилие

обещано нам с утра.

Надо только ограбить Павла,

чтоб накормить Петра.

Теперь у нас куча денег,

ничего на них н купить.

И Боги Азбучных Истин сказали:

«Не работающим – не жить».

И Боги Рынка отстали.

Волшебники их ушли.

И даже самые глупые стали

учиться и прочли,

Что Разум – всему основа,

что мудрость всегда при нас.

Это Боги Истины снова

разуму учат нас.

Все меняется. Однако

генерал всегда в строю.

Возвращается собака

на блевотину свою.

У свиньи высокородной

шире лужа, крепче вонь.

Тычет дурень обожженным

пальцем радостно в Огонь.

Но когда закроем старый

и откроем новый век,

Чтоб забитый и усталый

распрямился человек,

Тиражировать уставы

заводи, Емеля, печь!

И Боги Азбучных Истин Старых

вернутся громить и жечь.

Молитва перед боем

The earth is full of anger,

The seas are dark with wrath;

Землю сковала злоба.

Моря бессвязна речь.

Встали чужие нации

Вроде чужих стай.

Мы потеряли многих,

Но мы обнажили меч.

Йегова, Бог Грома —

Силу свою дай!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/yakov-adolfovich-feldman/perevody-i-variacii-redyard-kipling/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Переводы и вариации. Редьярд Киплинг, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Яков Адольфович Фельдман! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги