На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истории любви. Рассказы. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Истории любви. Рассказы. Часть 2

Автор
Дата выхода
19 января 2017
Краткое содержание книги Истории любви. Рассказы. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истории любви. Рассказы. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Арсентьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Продолжение романтических, прекрасных историй о любви – удивительном чувстве между мужчиной и женщиной. Они становятся более глубокими и романтичными, волшебными… Некоторые я обожаю до сих пор…
Истории любви. Рассказы. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истории любви. Рассказы. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Почему вы мне все это рассказали?
– Потому, что ее, кажется, уже нет в живых.
– Может быть, вам помочь?
– Если хотите.
– Хочу. С далеко идущими намерениями.
– Я замужем, принц, Альберт.
– Развод в наше время ведь уже существует?
– Нахал вы! – Мэри рассмеялась.
– Ни одному мужчине, лишенному некоторого нахальства, не удалось бы завоевать понравившуюся женщину.
– Это верно. Еще и умны, значит?
– А хотите, я куплю Вам платье? – вместо ответа предложил принц Кольбер.
Они вместе вернули платья в магазин.
– Вы серьезно?
– Конечно. Выбирайте любое.
Мэри выбрала «Цветное золото».
– Нравится?
– Да. Очень.
– Девушка или платье? – шутливо улыбнулась она, решив уточнить.
– Девушка, – серьезно ответил он.
– Знаешь, раз у меня теперь нет невесты, может быть, ты ее заменишь?
– Я уже говорила, что замужем, принц.
– Это серьезное препятствие?
– Кажется, нет.
– Тогда договорились? Я улажу развод за пару дней.
– Быстрый ты. Хорошо.
Они поженились в Ватикане через четыре дня.
А Амаретте приснился сон: она в белом платье, выходит замуж за принца Альберта Кольбера.
– Картер! Я вспомнила! Я все вспомнила! Я собиралась выйти замуж за принца Кольбера. Значит, я люблю его.
Картер съежился и сел на стул.
– Я теперь тебя не держу. Можешь ехать к нему.
– Где он живет?
– Замок на улице Дэррэби, 15.
– Знаю! Красивый дом.
– Да, конечно. Прощай, Амаретта.
– Прощай, Картер.
Амаретта разыскала дом.
– Здравствуйте.
– Его нет.
– Простите, он мне срочно нужен. Я… его невеста. Я люблю его.
– Я же вам говорю: его нет. Он уехал в свадебное путешествие.
– Что?! А кто его невеста?
– Его жена, мисс, некая Мэри Латвийски.
– Черт возьми! Значит, все-таки, я была права, что она ему понравится!
– Простите?
– Она моя подруга.
– Сочувствую.
– Да не стоит. Мне бы хотелось взглянуть на дом. Можно?
– Сожалею.
– А если я заплачу?
– Сколько?
– Так я и думала.
– 1500. Проверьте, дом стоит того.
– Хорошо. Держите, – она протянула ему деньги, которые ей дал принц Картер.
И пошла осматривать дом внутри. Неожиданно наткнулась на фото Картера в парадной одежде в позолоченной раме.
– Кто это, месье?
– Принц Картер Валентино. Наследник королевского престола.
– Как вы сказали? Он принц?
– Без 5 минут король, сударыня. Недолго, говорят, ждать осталось.











