На нашем сайте вы можете читать онлайн «Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры

Автор
Дата выхода
26 февраля 2022
Краткое содержание книги Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Хартманн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Способна ли любовь противостоять злому року и высоким амбициям? Ответ на этот вопрос Елене предстоит найти. Высокородный дом Наттеньеров готовится к встрече императора, и Кольбейну придется выбирать между собственным сердцем и троном дракона.
Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Окинув взглядом Елену, которая все еще была на руках у Варди, Кольбейн зашагал дальше по галерее.
– Приветствую его светлость! – с поклоном проговорила Фрея, перегораживая ему путь. До этого момента Кольбейн не замечал соседку Елены, но сейчас, увидев ее, замер на месте, словно пораженный.
– Ваша светлость! – повторила Фрея уже с улыбкой и подняла глаза на герцога.
Они посмотрели друг на друга. Елена увидела, как волна брезгливости пробежала по лицу Кольбейна. Он ничего не ответил на приветствие Фреи и прошел дальше.
– Елена! Елена! Ты в порядке? – заволновалась Фрея, подбегая к ней.
Елена была не уверена. Но все же ответила с улыбкой.
– Конечно в порядке! Что со мной случится?
– Ты же чуть не разбилась!
– Можешь поставить меня, Варди.
Он осторожно опустил ее на пол.
– Ты точно в порядке? – поинтересовался Варди, заглядывая Елене в глаза.
– Голова немного кружится, а так все хорошо, – ответила та, – давайте домоем эти витражи?
Фрея и Варди переглянулись.
– Только в этот раз я мою верх, – сказал Варди, и Елена не стала возражать.
Как только они закончили с работой, вошла Гулла.
– Все по своим обычным местам – глухо скомандовала она – а Елена пойдет мыть старую господскую библиотеку.
Варди хотел было вмешаться:
– Госпожа Гулла, Елене надо отдохнуть, она только что помыла восемь огромных витражей, и в добавок чуть не разбилась.
– Молчать! – крикнула на его Гулла.
– Могу ли я ей помочь? – спросила робко Фрея.
– Нет! Она идет мыть библиотеку одна.
И Гулла бросила взгляд на Елену полный ненависти. Было очевидно, что она не простила ей того, что та смогла избежать наказания, поэтому в отместку решила завалить девушку работой.
«Что ж, пускай», – подумала Елена.
– Все хорошо, – успокоила она друзей, – я пойду мыть библиотеку.
Взяв швабру и ведро с водой, Елена вышла из дворца и направилась через парк к небольшому пруду, возле которого стояло круглое с белыми колоннами здание.
– Знала бы, что сюда пошлют убираться, принесла ее, чтобы положить на место, – проговорила Елена, окидывая взглядом длинные стеллажи с книгами.
Поставив ведро и швабру возле стены, она стала задумчиво прогуливаться вдоль книжных рядов, пытаясь разобрать названия томов.











