На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
Краткое содержание книги Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Федерико Гарсиа Лорка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Федерико Гарсиа Лорка – великий испанский поэт и драматург, реформатор испанского театра. Пьесы «Кровавая свадьба», «Йерма» и «Дом Бернарды Альбы» – драматическая трилогия об испанской земле, «о жгучем противоборстве страстей» и о крушении надежд женщин, главных героинь всех трех произведений. Андалусия – край не только тенистых садов, виноградников, оливковых рощ, но и область бесплодных степей и скалистых пустынь. Мотив женитьбы в трагедиях увязывается с мотивами земли, плодородия и социального равенства. Каждый из героев пьесы «Кровавая свадьба» совершает решающий выбор. Леонардо и Невеста выбирают любовь и свободу – и конь мчит их к пропасти. Мать снаряжает погоню, понимая, что посылает сына навстречу гибели. На берегу реки прольется кровь, но любовь окажется сильнее смерти.
Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровавая свадьба. Йерма. Дом Бернарды Альбы. Трилогия. Книга для чтения на испанском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Estoy contenta. Cuando he dado el sГ es porque quiero darlo.
MADRE. Naturalmente. (Le coge la barbilla.) MГrame.
PADRE. Se parece en todo a mi mujer.
MADRE. ВїSГ? ВЎQuГ© hermoso mirar! ВїTГє sabes lo que es casarse, criatura?
NOVIA (seria.) Lo sГ©.
MADRE. Un hombre, unos hijos y una pared de dos varas de ancha para todo lo demГЎs.
NOVIO. ВїEs que hace falta otra cosa?
MADRE. No. Que vivan todos, ВЎeso! ВЎQue vivan!
NOVIA. Yo sabrГ© cumplir.
MADRE. AquГ tienes unos regalos.
NOVIA. Gracias.
PADRE. ВїNo tomamos algo?
MADRE. Yo no quiero. (Al NOVIO.) ВїY tГє?
NOVIO. TomarГ©.
(Toma un dulce. La NOVIA toma otro.)
PADRE (al NOVIO). ВїVino?
MADRE. No lo prueba.
PADRE. ВЎMejor!
(Pausa. Todos estГЎn en pie.)
NOVIO (a la NOVIA). MaГ±ana vendrГ©.
NOVIA. ВїA quГ© hora?
NOVIO. A las cinco.
NOVIA. Yo te espero.
NOVIO. Cuando me voy de tu lado siento un despego grande y asГ como un nudo en la garganta.
NOVIA. Cuando seas mi marido ya no lo tendrГЎs.
NOVIO. Eso digo yo.
MADRE. Vamos. El sol no espera. (Al PADRE.) ВїConformes en todo?
PADRE. Conformes.
MADRE (a la CRIADA). AdiГіs, mujer.
CRIADA. Vayan ustedes con Dios.
(La MADRE besa a la NOVIA y van saliendo en silencio.)
MADRE (en la puerta). AdiГіs, hija.
(La NOVIA contesta con la mano.)
PADRE. Yo salgo con vosotros.
(Salen.)
CRIADA. Que reviento por ver los regalos.
NOVIA (agria). Quita.
CRIADA. Ay, niña, enséñamelos.
NOVIA. No quiero.
CRIADA. Siquiera las medias. Dicen que son todas caladas. ВЎMujer!
NOVIA. ВЎEa, que no!
CRIADA. Por Dios. EstГЎ bien. Parece como si no tuvieras ganas de casarte.
NOVIA (mordiГ©ndose la mano con rabia). ВЎAy!
CRIADA. NiГ±a, hija, ВїquГ© te pasa? ВїSientes dejar tu vida de reina? No pienses en cosas agrias. ВїTienes motivo? Ninguno. Vamos a ver los regalos. (Coge la caja.)
NOVIA (cogiГ©ndola de las muГ±ecas). Suelta.
CRIADA. ВЎAy, mujer!
NOVIA. Suelta he dicho.
CRIADA. Tienes mГЎs fuerza que un hombre.
NOVIA. ВїNo he hecho yo trabajos de hombre? ВЎOjalГЎ fuera!
CRIADA. ВЎNo hables asГ!
NOVIA. Calla he dicho. Hablemos de otro asunto.
(La luz va desapareciendo de la escena. Pausa larga.)
CRIADA. ВїSentiste anoche un caballo?
NOVIA. ВїA quГ© hora?
CRIADA. A las tres.
NOVIA. SerГa un caballo suelto de la manada.
CRIADA. No. Llevaba jinete.
NOVIA. ВїPor quГ© lo sabes?
CRIADA. Porque lo vi.








