Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вирджиния Вулф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей один из самых известных романов английской писательницы Вирджинии Вульф, ведущей фигуры модернистской литературы первой половины XX века. Ее романы – классические произведения «потока сознания».

Полный текст романа снабжен комментариями и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.

Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

None spoke English, and French with which some at least were familiar was then little spoken at the English Court.

It was through this accident that Orlando and the Princess became acquainted. They were seated opposite each other at the great table spread under a huge awning for the entertainment of the notables. The Princess was placed between two young Lords, one Lord Francis Vere and the other the young Earl of Moray. It was laughable to see the predicament she soon had them in, for though both were fine lads in their way, the babe unborn had as much knowledge of the French tongue as they had.

When at the beginning of dinner the Princess turned to the Earl and said, with a grace which ravished his heart, “Je crois avoir fait la connaissance d’un gentilhomme qui vous était apparente en Pologne l’été dernier[18 - Je crois avoir fait la connaissance d’un gentilhomme qui vous était apparente en Pologne l’été dernier – (фр.) Думаю, я познакомился с дворянином, с которым вы породнились в Польше прошлым летом.
],” or “La beauté des dames de la cour d’Angleterre me met dans le ravissement. On ne peut voir une dame plus gracieuse que votre reine, ni une coiff ure plus belle que la sienne[19 - La beauté des dames de la cour d’Angleterre me met dans le ravissement. On ne peut voir une dame plus gracieuse que votre reine, ni une coiffure plus belle que la sienne – (фр.) Красота дам при английском дворе приводит в восхищение.
Трудно встретить более привлекательную женщину, чем ваша королева, и более красивую прическу, чем у нее.],” both Lord Francis and the Earl showed the highest embarrassment. The one helped her largely to horse-radish sauce, the other whistled to his dog and made him beg for a marrow bone. At this the Princess could no longer contain her laughter, and Orlando, catching her eyes across the boars’ heads and stuffed peacocks, laughed too.
He laughed, but the laugh on his lips froze in wonder. Whom had he loved, what had he loved, he asked himself in a tumult of emotion, until now? An old woman, he answered, all skin and bone. Red-cheeked trulls too many to mention. A puling nun. A hard-bitten cruel-mouthed adventuress. A nodding mass of lace and ceremony. Love had meant to him nothing but sawdust and cinders.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Вирджиния Вулф! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги