На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фрея із Семи Островів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фрея із Семи Островів

Автор
Дата выхода
14 сентября 2020
Краткое содержание книги Фрея із Семи Островів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фрея із Семи Островів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джозеф Конрад) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Фрея – єдина дочка Нельсона, власника маленького острова з невеликої групи островів, які прозвали «Сім Островів». Крім краси й гострого розуму вона вирізнялася урівноваженим характером і розважливістю. Фрея стає об’єктом уваги голландського офіцера Хімскірка й англійського шкіпера Джаспера Аллена. Проте перевагу віддає шкіперу, за що Хімскірк мститься: він затримує бриг Аллена й усвідомлено веде судно на риф, де він і гине. Джаспер же найбільше у світі любив тільки бриг і Фрею, і питання в тому, кого з них він любив більше.
Фрея із Семи Островів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фрея із Семи Островів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Нептун» несе службу близько Флореса i Сумбави, i повiдомив йому про це.
Хiмскiрк опинився осторонь вiд його шляху. Аллен був задоволений.
– Знаете, – вiв далi вiн, – цей хлопець бавиться бiля берегiв Борнео тим, що скидае моi буi. Менi довелося поставити ще кiлька в гирлах рiчок. На початку року один торговець iз Целебесу, захоплений штилем, застав його за цiею справою. Вiн пустив свою канонерку прямо на них, розбив на шматки один за iншим два буi, а потiм спустив човен, щоб витягнути третiй буй. А я пiв року тому порався без кiнця, щоб змiцнити його в брудi, як вiху.
– Я б не став сваритися з цим ницим чоловiком, – зауважив я недбало, але насправдi сильно стривожився цiею новиною. – Воно того не вартуе.
– Я – сваритися! – вигукнув Джаспер. – Я не хочу сваритися. Я не стану чiпати жодного волоска на його потворнiй головi. Друже, коли я думаю про день повнолiття Фреi, весь свiт менi стае милим, включно з Хiмскiрком. Але все-таки це паскудна, злiсна забава.
Ми розпрощалися досить поспiшно на набережнiй, бо кожен iз нас поспiшав у своiх справах. Я був би сильно пригнiчений, знай тодi, що це поспiшне рукостискання й «До побачення, друже. Хай щастить», – було нашим останнiм прощанням.
Коли вiн повернувся в Протоки, я був у плаваннi, й вiн поiхав, не дочекавшись мого повернення. Вiн хотiв зробити три рейси до дня народження Фреi. У бухтi Нельсона я розминувся з ним усього на кiлька днiв.
Фрея i я з великим задоволенням i повним схваленням розмовляли про «цього безумця» й «повного iдiота».
– Вiдправляйтеся на борт якнайшвидше, мiс Фрея, – благав я.
Вона прямо подивилася менi в обличчя, злегка почервонiла й вiдповiла з якимось серйозним запалом, наче голос у неi здригнувся:
– Наступного ж дня.
О, так! Наступного ж дня пiсля того, як iй виповниться двадцять один рiк. Я був задоволений цим натяком на глибоке почуття.
– Правильно, – додав я. – Менi буде значно спокiйнiше, знаючи, що ви взялися доглядати за цим божевiльним. Не втрачайте нi хвилини. Вiн, звичайно, з’явиться вчасно… якщо небеса не впадуть.
– Так. Якщо тiльки не… – повторила вона задумливо пошепки, пiднявши очi до вечiрнього неба, не заплямованого жодною хмаркою.











