На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вернувшиеся (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вернувшиеся (сборник)

Автор
Дата выхода
24 мая 2017
Краткое содержание книги Вернувшиеся (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вернувшиеся (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генрик Ибсен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.
Вернувшиеся (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вернувшиеся (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Дар Карстена Берника» написано над входом. Похоже, ты печешься в этом городе обо всем.
Ю х а н. И корабли у тебя хоть куда. Я встретил капитана «Пальмы», моего школьного товарища…
Л о н а. Да, школу новую тоже ты построил. И газопровод, и водопровод, все твоими трудами, как говорят.
Б е р н и к. Человек должен заботиться о благе общества, в котором живет.
Л о н а. Это прекрасно, зять. И радостно видеть, как ценят тебя в городе. Я не тщеславна, но не могла удержаться – с кем ни заговорю, всем напоминала, что мы с тобой родня.
Т ё н н е с е н. Уф!
Л о н а. Ты мне «уф» сказал?
Т ё н н е с е н. Нет, я сказал «хм».
Л о н а. Это можно тебе позволить, бедолаге. Что-то вы сегодня в одиночестве?
Г о с п о ж а Б е р н и к. Да, сегодня мы одни.
Л о н а. Понятно. Мы встретили на рынке парочку ваших нравственно испорченных. Они как нас увидели, сразу напустили на себя страшно занятой вид. Но мы не успели толком поговорить с вами вчера, здесь были трое этих энтузиастов, да еще пастор…
Т ё н н е с е н.
Л о н а. Я называю его пастором. Но что вы скажете о моей пятнадцатилетней работе? Видите, он стал совсем большим мальчиком. Кто теперь узнает в нем шального дурня, сбежавшего из дома?
Т ё н н е с е н. Хм!
Ю х а н. Лона, не хвались…
Л о н а. Нет, тут есть чем гордиться! Господи, других побед у меня в жизни нет, но эта дает мне право топтать землю дальше. Знаешь, Юхан, когда я вспоминаю, как мы начинали там с нуля, не имея ничего, кроме четырех кулаков…
Т ё н н е с е н.
Л о н а. Я сказала кулаки, потому что они были заскорузлые…
Т ё н н е с е н. Уф-уф-уф!
Л о н а. …и пустые.
Т ё н н е с е н. Пустые? Ну, однако, я вам скажу!
Л о н а. Что ты собрался сказать?
Б е р н и к. Хм, хм.
Т ё н н е с е н. Я вам так прямо и скажу – уф! (Уходит на террасу.)
Л о н а. Что с ним такое?
Б е р н и к.
Л о н а. Я с радостью. Вы не поверите, но в мыслях я часто гуляла по вашему саду.
Г о с п о ж а Б е р н и к. Его тоже не узнать, сейчас увидишь.
Консул с женой и Лоной спускается в сад, и на протяжении следующей сцены зрители иногда мельком видят их.
У л а ф (в дверях на террасу).








