На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вернувшиеся (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вернувшиеся (сборник)

Автор
Дата выхода
24 мая 2017
Краткое содержание книги Вернувшиеся (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вернувшиеся (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генрик Ибсен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.
Вернувшиеся (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вернувшиеся (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дядя Хилмар, знаешь, что сказал дядя Юхан? Он спросил, хочу ли я поехать с ним в Америку!
Т ё н н е с е н. Ты? Бездельник и балбес, пристегнутый к мамкиной юбке?
У л а ф. Да, но теперь все, хватит. Вот еще увидишь, каким я вырасту…
Т ё н н е с е н. Ой, пустые слова. В тебе нет настоящей крепости духа и воли, без которой…
Оба выходят в сад.
Ю х а н (Дине, которая сняла шляпку и, стоя в дверях комнаты направо, отряхивает пыль с платья). Вы раскраснелись, пока мы гуляли.
Д и н а. Да, чудесная прогулка.
Ю х а н. Вы, похоже, нечасто выбираетесь прогуляться с утра пораньше?
Д и н а. Нет, я гуляю, но только с Улафом.
Ю х а н. Вот как. Может, вам больше хочется спуститься в сад, чем быть здесь?
Д и н а. Нет, мне больше хочется остаться здесь.
Ю х а н. Мне тоже. И уговор – мы каждое утро ходим вместе на прогулку.
Д и н а. Нет, господин Тённесен, вам не стоит этого делать.
Ю х а н. Чего мне не стоит делать? Вы же обещали?
Д и н а.
Ю х а н. Почему?
Д и н а. Вы приезжий, вы не поймете… ну да я вам объясню.
Ю х а н. Сейчас?
Д и н а. Нет. Все-таки не хочу говорить об этом.
Ю х а н. Что вы, со мной вы можете говорить о чем угодно.
Д и н а. Тогда… Должна сказать вам, что я не такая, как остальные девушки, я… со мной не все просто. Поэтому вам не следует гулять со мной.
Ю х а н. Ничего я из этого не понял.
Д и н а. Нет. Я – нет, но… Знаете, довольно об этом. Вам и без меня все доложат.
Ю х а н. Хм.
Д и н а. Я очень хотела спросить вас о другом.
Ю х а н. О чем же?
Д и н а. В Америке ведь очень легко выбиться в люди?
Ю х а н. Нет, это не всегда легко, обычно на первых порах приходится много и тяжело работать.
Д и н а. Да я бы с радостью…
Ю х а н. Вы?
Д и н а. Работать я умею. И сама сильная, нехворая, а тетя Марта многому меня научила…
Ю х а н.
Д и н а. Вы все шутите. И Улафа тоже звали ехать. Но я вот что хотела спросить – люди там, у вас, они… очень большие моралисты?
Ю х а н. Моралисты?
Д и н а. Я имела в виду, они… такие же всегда правильные и благопристойные, как здесь?
Ю х а н. Во всяком случае, люди там не такие плохие, как думают здесь. Вам не стоит об этом тревожиться.
Д и н а. Я тревожусь не о том.








