На нашем сайте вы можете читать онлайн «Собака на сіні (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Собака на сіні (збірник)

Автор
Дата выхода
02 ноября 2017
Краткое содержание книги Собака на сіні (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Собака на сіні (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лопе де Вега) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Дивом природи» та «феніксом серед письменників» називали сучасники Лопе де Вегу (1562–1635) – творця іспанської національної драматургії. Понад 2000 п’єс, 21 том поетичних та епічних творів – такий творчий внесок митця не лише в іспанську, але й у світову культуру.
До цього видання ввійшли дві найвідоміші п’єси іспанського драматурга – історична п’єса «Овеча Криниця» та комедія «Собака на сіні».
В основу сюжету «Овечої Криниці» покладено історичний факт 1476 року – повстання селян містечка Фуенте Овехуна (Овеча Криниця) проти сеньйора Фернана Гомеса де Гусмана, яке закінчилося його вбивством.
«Собака на сіні» – це історія знатної і багатої графині Діани де Бельфлор. закохана у свого секретаря Теодоро, Діана не наважується ані дати волю серцю, ані віддати коханого іншій, бо на перешкоді її пристрасті стає дворянська честь. на допомогу закоханим приходить Трістан – кмітливий пройдисвіт, і Теодоро раптом перетворюється на знатного вельможу і дворянина, що не поступається Діані ані статком, ані давністю роду.
П’єси Лопе де Веги із честю пережили випробування часом і нині з успіхом ідуть на багатьох театральних сценах.
Собака на сіні (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Собака на сіні (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Його iм’я пов’язуеться з диспутом Менго, Баррiльдо, Пасквали та Лавренсii, що мав мiсце перед тим, в якому переказуються деякi положення фiлософii любовi неоплатонiкiв епохи Ренесансу. (Прим. Яреми Кравця)],
що навчав людей любовi;
тiльки душу вiн любив,
а в душi – самi чесноти.
Пасквала
Нащо вам про те молоти?
Цi дiла для докторiв,
хай там споряться про них
у своiх неверситетах.
Лавренсiя
Бачу я по всiх прикметах —
не переконав ти iх;
та в одному маю певнiсть —
щастя й без любовi есть.
Менго
А ти любиш?
Лавренсiя
Власну честь.
Фрондосо
Хай тебе замучить ревнiсть!
Баррiльдо
Хто з нас виграв?
Пасквала
Краще йдiть
до священика всi трое,
спiрки вашоi складноi
ми не можем розсудить, —
бач, вона не зна кохання,
в мене досвiд теж малий, —
розумiй тут, як умiй.
Фрондосо
Боже, що за гордування!
Ява п’ята
Флорес; тi, що й були.
Флорес
Добрий день! Вiтаю вас.
Пасквала
А! Це Флорес, панська сваха!
Лавренсiя
По польоту видно птаха!
Вiдкiля це ти до нас?
Флорес
Що, не бачите? З походу!
Лавренсiя
Дон Фернандо теж вернувсь?
Флорес
Лиш учора бiй вiдбувсь,
i чимало там народу
головою полягло.
Фрондосо
Нам усе цiкаво знати.
Флорес
Добре, можу розказати,
все ж я бачив, як було.
Щоб успiшно звоювати
прикордонну ту фортецю,
що зовуть Сьюдад-Реаль,
наш магiстр зiбрав рушення
доблесних своiх васалiв —
пару тисяч пiших кметiв
i комонникiв три сотнi
iз мирянства i чернецтва,
бо таку повиннiсть мають
всi брати червонохрестi,
чи то свiтськi, чи духовнi, —
проти маврiв, безперечно…
На хоробрiм юнаковi
пишний був жупан зелений,
сутим золотом розшитий,
тiльки наручнi сталевi
блискотiли крiзь вильоти,
запнутi на шiсть петельок;
а пiд ним був кiнь зiркатий,
мов змiюка, здоровенний, —
воду пив з Гвадалквiвiру[15 - Гвадалквiвiр – рiка на пiвднi Іспанii.
пасся в травах прибережних,
у наритниках лосячих,
на загривку – банти, ленти
бiлим снiгом майорять,
мальовничi та чудеснi,
як i яблука тi бiлi
по лискучiй сiрiй шерстi.










