На нашем сайте вы можете читать онлайн «Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке

Автор
Дата выхода
17 сентября 2018
Краткое содержание книги Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Редьярд Джозеф Киплинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
О такой осени вы ещё не читали. Увидите новую осень, осень - сказку. Яркие, многоцветные картины природы, нарисованные словом. Такие, как в стихах Пушкина, Тютчева и других классиков. Пейзажи зримы и ясны, как акварели. Как живые, предстанут баба Яга, лешие, змей. Залюбуешься. Есть цикл шуток - двустиший, философских раздумий. Для любящих Марину Цветаеву – цикл стихов, ей посвящённых. Переводы Гёте, Бернса, Рильке, Киплинга, Китса несомненно порадуют почитателей этих поэтов, посмешат короткие шутки. Читайте, стихи несомненно поднимут настроение и усилят любовь к родине.
Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда от раздоров Россия слабела,
Москва к единенью князей позвала,
Умом и мечом, убеждая умело,
К свободе от Ига народ привела.
Творец наделил нас счастливой судьбою,
Москва нам мила, как отеческий дом.
Гордясь необъятной, могучей страною,
Украсим столицу упорным трудом.
Забудем раздоры, упрёки, проклятья -
Москва и единство – фундамент побед!
В могучей, счастливой России, как братья,
Начнём, наконец, жить без горя и бед!
Оставим потомкам Отчизну богатой,
Пусть правит в стране справедливый закон!
Когда мы начнём соблюдать его свято,
Тогда защищать будет каждого он.
Припев
Славься к отчизне любовь благородная,
Верность присяге и славе отцов,
Пусть прославляет любовь всенародная -
Нашу столицу во веки веков!
***
Опять на нас готовится война.
Соседи – карлики ножи и зубы точат.
В наш адрес обвиненьям грош цена,
Россия воевать ни с кем не хочет.
Навоевались на сто лет вперёд,
Окопами изрытые пространства.
Нам нужен мир, войны никто не ждёт,
Хотим в любви и дружбе постоянства.
Придётся вновь завистников учить.
Как анаконда НАТо множит кольца,
Пытается в объятьях задушить,
Лишая нас и воздуха, и солнца.
***
Волчица осень, по колючкам роз,
Несёт судьбой истерзанную душу.
Догнать её ещё не довелось,
Надеюсь в марте встречу и не струшу.
Сумею нежно заглянуть в глаза –
Глаза хромой, израненной волчицы.
Что в них: усталость, боль, или слеза?
При встрече наяву – всё прояснится.
А, если пустит в ход свои клыки,
Не стану отвечать на них ударом.
Весной любимым дамам мужики
И жизнь, и кошелёк вручают даром.
***
Шли на нас кочевники из Азии,
А теперь на танках из Европы.
Может, при крещении Русь сглазили,
Иль Европе вновь нужны холопы?
До сих пор не все лежат в могилах,
Вместо похоронок: Пропал без вести.
Кажется, порой, земля не в силах,
Беды, на Русь выпавшие, вынести.
Вздыбившись, укрыть лавиной чёрною,
Вечной для Европы стать могилою,
Защитить Россию непокорную,
Неухоженную, но на веки милою.
***
Расстрел.
Суд, приговор, человек посерел.
Время, помедли – назначен расстрел!
Пуля не дура – простая натура,
Скажут, дырявит и кости, и шкуры.
Время помедли, в назначенный срок
Палец, не дрогнув, нажмёт на курок.
Встанет у стенки без крика: ура -
Утром сегодня, не станет вчера.
***
Швея
Пальцы, иголка и нитки клубками..









