На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бодай Будка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бодай Будка

Краткое содержание книги Бодай Будка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бодай Будка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Н. В. Бабина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Роман «Бодай Будка» написаний з властивим Наталці Бабіній, білоруській і українській письменниці та журналістці, розмахом. Головна героїня роману, письменниця Алка Бобильова, яка розвиває на Берестейщині корінну на тих землях українську мову, володіє містичною здібністю «провалюватися в нори в часі», тобто потрапляти за певних умов у інші часи. Ця здібність допомогла їй знайти скарб, завдяки якому вона і придбала Будку – оселю поблизу залізниці. Відтоді починаються таємничі та жахливі події. Чи зможуть герої роману протистояти безжалісним антигомам, запобігти глобальній катастрофі, що загрожує знищенням людства?
Бодай Будка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бодай Будка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не вiдаючи, чим крити – все так, але все одно я остануся в своему старому светриковi, – я пiдвелася.
– Ну добре, вговорила, iз завтрашнього дня буду вдягатися винятково з Парижа. А поки що давайте прогуляемося. Ходiмо, Оксанка ж ще дому не бачила.
Повели Оксанку в дiм. Але дарма я сподiвалася перевести розмову з обмiркування моеi неiдеальноi особи на щось iнше; менi й тут досталося. Оглядаючи кiмнати, дiвчата проявили небайдужу зацiкавленiсть до того, як менi оборудувати свое мешкання; гаряче засперечалися, якi лiпше зробити пiдлоги: паркетнi чи дощанi – i спiльно накинулися на мене, коли я бовкнула, що хочу зробити iх з ламiнату.
Пiдсмiхуючись над iх гарячнiстю, повела iх знов надвiр, показати господарчi прибудови. Цiкаво, що тут вони менi пропонують зробити? Музей народного побуту в клунi?
Ми йшли до флiгелю, коли Оксанка раптом рiзко спинилася, глядячи пiд ноги.
– О, дивiться, пурхавки повилазили вже, – зауважила Влянка. – Значить, хутко й справжнi гриби будуть. І от ще, дивись, якiсь маленькi, руденькi, чаренями[30 - Чарень (дiал.) – тут: багато грибiв, що ростуть поблизу один одного.] ростуть. Забулася, як вони називаються. Оксанко?
– Пудпалюпахи, – приглушено вiдповiла Оксанка.
– Як-як? – не розчула Влянка.
– Пудпалюпахи, – повторила вона голоснiй, але таким дивним голосом, що я пiдвела на неi очi.
– Що з тобою, Оксано?
– Все нормально, – Оксанка вiдкашлялася.
Вона мiцно задумалася, i раптом спитала:
– А ми можемо зараз пiднятися на горище?
– Бодай. Але там нiц цiкавого немае…
– Давайте все ж залiземо.
Ми вернулися в дiм i по вузькiй драбинi, яку я знайшла на вишках[31 - Вишки (дiал.) – мiсце «на дугому поверсi», пiд стрiхою на дошках у клунi, де зберегаеться сiно.
– Подивiться!
Ми згрудилися бiля вiкна. Що вона там таке бачить?
– Дивiться, отам, на газонi. Онде-го[33 - Онде-го (дiал.) – ось там.]!
Я подивилася.







