На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шляхи долі». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шляхи долі

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги Шляхи долі, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шляхи долі. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (О. Генри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У новелах О. Генрі дуже важливим є елемент театральності, що, безсумнівно, пов'язаний з фаталізмом самого автора, вірою у Випадок або Долю. Звільняючи своїх героїв від «глобальних» роздумів і рішень, О.Генрі ніколи не відвертає їх від моральних орієнтирів: у його маленькому світі діють тверді закони етики, людяності – навіть у тих персонажів, чиї дії не завжди погоджуються із законами.
Читач мимоволі співчуває героям – сміливцям з авантюрних історій про Дикий Захід, шахраям-романтикам, «маленьким американцям», які шукають свою мрію на вулицях мегаполіса.
Шляхи долі читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шляхи долі без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отже, мiстере, трьох днiв на новому господарствi менi вистачило сповна. Тiтка Меггi стала ще бiльш люблячою. Вона мене з очей не спускала. Але ось що я хочу вам сказати. Вона була скупердяйкою з Скупердяйвiлля, округ Скупердяйський. Вона встановила лiмiт – сiмдесят п’ять центiв на день. Ми самi готували в тiй кiмнатi. І от вже я, зi сукнями на тисячу доларiв, чарую над газовою плитою з одним пальником.
Як я вже казала. На третiй день я втекла з клiтки. Я бiльше не могла варити рагу з нирки за п’ятнадцять центiв у мереживнiй сукнi за сто п’ятдесят доларiв.
– Мiсiс Браун, тiтко Меггi, – кажу я iй, – я збираюся трохи розiм’яти ноги, залишаючи це помешкання так далеко позаду, як тiльки можливо. Грошi для мене не головне, – кажу я, – але е речi, яких я не потерплю. Я могла б стерпiти монстра, про якого колись читала, що вбивае то льодом, то полум’ям.
Тут колишня тiтка Меггi розридалася. Запропонувала менi перебратися в дорогу кiмнату з плитою на два пальники та водою з крана.
– Я стiльки грошей потратила, дитино, – каже вона. – Треба тепер трохи економити. Ти – найгарнiше створiння з усiх, якi я бачила, – каже вона, – i не хочу, щоб ти мене покинула.
– Але ж ви мене бачите тут, перед собою? Я пiшла просто в «Акрополiс» i попросилася назад на роботу, i мене взяли. Як, ви кажете, вам пишеться? Я знаю, ви вiдстаете, бо я вам не друкувала. Ви iлюструете своi твори? О, до речi, не знаете газетного художника – о, замовкнiть! Знаю, я вже питала. Цiкаво, у якiй вiн працюе газетi. Смiшно подумати, але я чомусь вирiшила, що вiн думае не про грошi, якi я мала отримати вiд староi Меггi Браун.
Вiд входу почулися кроки. Іда Бейтс побачила, хто там, через свiй боковий гребiнець. Я зауважив, як вона, ця статуя, зашарiлася, – диво. Яке бачив тiльки я i Пiгмалiон.
– Ви менi пробачите, – сказала вона менi – чарiвна прохачка. – Це… це мiстер Летроп. Цiкаво, чи то дiйсно не через грошi… цiкаво, чи вiн все-таки…
Звичайно, мене запросили на весiлля. Пiсля церемонii я вiдтягнув Летрора вбiк.











