Главная » Серьезное чтение » Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой (сразу полная версия бесплатно доступна) Шарль Бодлер читать онлайн полностью / Библиотека

Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

11 октября 2023

Краткое содержание книги Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шарль Бодлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Цветы зла» французского символиста Шарля Бодлера выдержали нападки, судебный процесс, штраф, прекращение публикации, оставаясь поэзией восхищения и подражания. Хотя в России его мало переводили по разным причинам, он оставался лидером «модернизма», идеи сакральности поэзии. Перевод поэта — это приобщение к его творческому акту, цель которого найти равносильные средства на своём языке для воспроизведения тона, голоса поэта. Перевод В. Адамантовой стремится к этой цели, а судить вам, читатель.

Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как эхо долгое расходится по звеньям

Глубокий и мятежный гул унять,

За тёмной ночью будет ясный день,

Так цвет, запах, звук должны в единстве отвечать.

Есть запахи – свежее рта ребёнка,

Как гобой мягки, как степи зелены,

Другие – тайные, богатые и тонкие,

Они бессмертию подчинены,

Так амбра, муск, бензой и фимиам

Несут и дух, и смысл словам.

Маяки (светочи)

Рубенс, река забвений, сад лени вечной,

Постель из свежей плоти, где любовь не знает сна,

Но куда жизнь течёт, крутясь бесконечно,

Как воздух в небе и как моря волна.

Леонардо да Винчи, мрачное зеркало без дна,

Где милые ангелы, нежную улыбку утоля,

Полные тайны, осеняют тёмные места

Ледников и сосен, запирающих их края.

Рембрант, грустный госпиталь, полный шептаний,

Украшенный только большим распятьем,

Где скорбная молитва изливается бранью,

И внезапный зимний луч пронзает проклятья,

Микеланджело, пустырь, где сквозь Геркулесовы Тернии,

Поднимаются ввысь, смешаясь с Христами,

Мощные призраки, которые во мгле вечерней

Рвут саваны, вытягивая пальцы, своими руками.

С яростью боксёра, с безумием фавна,

Собравший в себе дар слуги прекрасный,

С гордостью в сердце, человек хилый и славный,

Пюже, император рабов, задумчивый, страстный.

Ватто, именитых сердец карнавал,

Где мотыльки летят и сгорают в огне,

Где украшают легко, с блеском, бал,

Добавляя безумие в вертящемся сне.

Гойя, полный жестокого кошмара,

Где есть зародыши, которых варят на шабаш,

Где старухи в зеркале и детей нагих пара,

Для соблазна которых готовят демонов ералаш.

Делакруа, озеро крови, где живут злые гении,

В тени рощи вечнозелёные елей лекала,

Где под тёмным небом фанфар упоение

Проходит, как вздох Вебера под сурдинку усталый.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Шарль Бодлер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги