На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свадьба на мою голову!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свадьба на мою голову!

Автор
Жанр
Дата выхода
10 октября 2023
Краткое содержание книги Свадьба на мою голову!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свадьба на мою голову!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Митро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О чем я думала, летя с балкона особняка прямиком на свадебный торт? Да не о чем, все произошло настолько быстро, что ни одной мысли не проскользнуло. Тем более я бы не стала размышлять о том, как глупо умереть, упав со второго этажа и свернув себе шею на свадьбе бывшего парня. И уж явно не о том, где я окажусь после этого.
И не надо смотреть на меня такими глазами, сэр Клиффорд, я к вам не напрашивалась!
Что, король женится и вам надо быть в полном здравии? Разберемся!
И с главой службы безопасности тоже!
Ведь я – Виктория, а Виктория это победа!
Свадьба на мою голову! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свадьба на мою голову! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– То есть вы не будете помогать устраивать счастье мое дочери? – прищурила леди глаза, и их стало почти не видно.
– Меня волнует счастье только одного человека, Ваша Милость. И этот человек – мой король, – твердо ответил Льюис. – А сейчас, прошу меня извинить, но у меня дела.
– Слушай… Она же рангом ниже тебя получается? Так нефиг с ней церемониться. Такие наглые добрых слов не понимают! – от противной тетки хотелось отделаться как можно скорее. – Если ты потом пойдешь и примешь душ – я даже возникать не буду, от ее взгляда хочется искупаться.
– Как скажете, Ваше Сиятельство, – женщина изобразила подобие реверанса и, развернувшись на каблуках, достаточно быстро для своей комплекции удалилась.
– Это не ее милость, а ее мерзейшество.
– Она не самый худший представитель аристократии, Виктория. И мой король прав, мне не нравится это общество, но лишь мне он доверяет замок, а я не могу обмануть его доверие. Он рос у меня на глазах.
– Скажи мне лучше, ты ведь тоже лорд, но управляющий… На обеде ты за столом или рядом с ним?
– За, и нам придется вынести эту пытку вместе, как минимум, пока его величество не отпустит.
– Думаю, он не станет сильно задерживать, все же он к тебе хорошо относится, – не знаю, кого я подбадривала, Льюиса или себя.
– В любом случае, это какое-то время. А пока у нас осталось еще несколько неразобранных пунктов.
– «Отсекатель блуждающего света», да уж, название, так название. Вряд ли Этей имел ввиду, что тело нужно накрыть темным покрывалом или закрыть окна ставнями, чтобы лишний луч солнца или луны не попал.
– Я видел где-то словосочетание «блуждающий свет», не могу вспомнить. Хотя, – мужчина даже дернулся от озарения. – Моей души блуждающий огонь, он без тебя погаснет. Померкнет свет, опустится ладонь… Это из поэмы, я учил ее в пансионе!
– Только не «блуждающий свет», а «блуждающий огонь», – заметила я.
– В устаревшей форме эти два слова можно было записать одним словом! Но это лишь усложняет дело! Выходит, что «отсекатель блуждающего света»…
– Это артефакт, не дающий притянуть другую душу.
– Видимо, я тоже умирал…
– Да уж. Значит, тому, кто так облажался мы оба должны сказать спасибо, – усмехнулась я.









